Прилагательное + существительное в немецком языке
Понедельник, Сентябрь 1, 2008 13:17Существует о??ибочное представление, что перед каждым существительным имеется свободное место, которое во что бы то ни стало должно быть заполнено. Часто оказывается, что отказ от использования прилагательного не ослабляет, а, наоборот, заостряет высказывание. Особенно это относится к “приклеенным” словам, которые намертво связаны с определенными существительными:
die (brennende) Frage = жгучий вопрос; такой вопрос не испепелит нас, даже если мы бы его и вовсе не обсуждали.
die (vollendete) Tatsache = совер??ив??ийся факт; не совер??ив??ихся фактов вообще не существует.
der (integrierende) Bestandteil = интегрируемая составная часть; способность быть интегрируемой составляет сущность понятия составной части; составные части - это такие части, из которых нечто может быть составлено.
der (triftige) Grund = основательная причина; неосновательная причина не может считаться причиной вообще.
die (konstante) Bosheit = постоянная злобность; злобность - это стабильная черта характера.
der (blo?e) Verstand = голый разум; “разум” уже сам по себе значит достаточно много и встречается относительно редко.
das strengste Stillschweigen = строжай??ее молчание; самое строгое молчание не может быть более молчаливым, чем самое простое молчание. Слово “Still-” здесь также совер??енно избыточно!
Прилагательные и причастия также могут сопровождаться словами-кли??е, изли??ними для понимания:
(restlos) erledigt = полностью и без остатка конченный; если кого-то можно считать полностью конченным, то у него не может быть какого-то остатка сил; поэтому слово в скобках совер??енно изли??не.
(selbst) anwesend = лично присутствующий; если кто-то находится здесь, то он находится здесь лично!
Среди приведенных примеров, как видно, множество тавтологий. ??ногда они объединяются в одно слово: lautstark = громкий - не более громкий, чем просто laut = громкий; vollg?ltig = полностью действительный - не более действителен, чем просто действительный и т.д.
??сточник: Лутц Маккензен, Gutes Deutsch in Schrift und Rede
Оставьте свой ответ
Вы должны войти для того, чтобы ответить.