Итальянская грамматика - обороты c’?, ci sono

Четверг, Февраль 19, 2009 12:48

Оборот c’?, ci sono состоит из адвербиального местоимения ci здесь, там и глагола essere в 3-м лице единственного или множественного числа. Этот оборот указывает на наличие одного или нескольких предметов:

               Nel dettato c’? uno sbalio. В диктанте есть о??ибка.

               Nel dettato ci sono tre sbagli. В диктанте три о??ибки.  

На русский язык оборот c’?, ci sono может переводится в зависимости от смысла предложения следующими словами: есть, находиться, имеется, стоит, лежит или может опускаться.

               Che cosa c’? nel tavolo? Что лежит в столе?

               Nel tavolo c’? un quaderno. В столе тетрадь.

Оборот c’?, ci sono может стоять в начале предложения или после обстоятельства места: Читать остальную часть записи »

Предлог “di” в итальянском языке

Среда, Ноябрь 12, 2008 10:37

Предлог di

1. Предлог di служит для обозначения:

а) принадлежности, обычно передаваемого в русском языке при помощи родительного падежа:

un libro di Anna книга Анны una lezione di fisica урок физики

б) происхождения:

un ragazzo di Mosca юно??а из Москвы E di Napoli. Он из Неаполя.

в) материала из которого сделан предмет (в этом случае предлог di образует с существительным сочетания, соответствующие относительным прилагательным в русском языке): Читать остальную часть записи »

Указательные местоимения questo и quello

Суббота, Ноябрь 8, 2008 18:55

Указательные местоимения questo и quello

Questo (этот) - указывает на лицо или предмет, находящийся вблизи от говорящего;

quello (тот) - на предмет относительно удаленный от говорящего.

Questo всегда стоит перед существительным, согласуется с ним в роде и числе; при этом артикль перед questo не употребляется:

Questo quaderno.

Эта тетрадь.

Questi quaderni.

Эти тетради.

Questa matita.

Этот каранда??.

Queste matite.

Эти каранда??и.

Читать остальную часть записи »

Presente - настоящее время в итальянском языке

Суббота, Ноябрь 8, 2008 18:28

Presente. Настоящее время

В итальянском языке существуют также так называемые нестандартные глаголы, спряжение которых характеризуется рядом особенностей сравнительно со спряжением глаголов I, II, и III групп.

Настоящее время правильных глаголов

Настоящее время правильных глаголов сформировано заменой окончаний: “Ballare, Ridere, Dormire” - Presente indicativo Читать остальную часть записи »

Предлоги итальянского языка

Суббота, Ноябрь 8, 2008 18:25

Предлоги

Предлог - неизменяемая часть речи, выражает различные отно??ения и связи между словами. Предлоги итальянского языка: di, a, da, in, su, con, per

Предлог di 

1. Предлог di служит для обозначения:

а) принадлежности, обычно передаваемого в русском языке при помощи родительного падежа

б) происхождения

в) материала из которого сделан предмет (в этом случае предлог di образует с существительным сочетания, соответствующие относительным прилагательным в русском языке) Читать остальную часть записи »

Imperativo в итальянском языке

Суббота, Ноябрь 8, 2008 18:06

Формы Imperativo стандартных глаголов образуются от основы 1-го лица настоящего времени при помощи следующих окончаний:

Imperativo от правильных глаголов

“Cantare, Leggere, Dormire” - Imperativo

Мест.

Cantare

Leggere

Dormire

io

 

 

 

(tu)

cant-a! (пой!) non cantare! (не пой!)

legg-i! (читай) non leggere! (не читай!)

dorm-i! (спи!) non dormire! (не спи!)

(lui)

 

 

 

(lei)

 

 

 

(Lei)

cant-i!

legg-a!

dorm-a!

(noi)

cant-iamo!

legg-iamo!

dorm-iamo!

(voi)

cant-ate!

legg-ete!

dorm-ite!

(Loro)

cant-ino!

legg-ano!

dorm-ano!

Читать остальную часть записи »

Относительные местоимения che, il che, cui, il quale, chi

Суббота, Ноябрь 8, 2008 17:59

che

Относительное местоимение che ‘который’, ‘которая’, ‘которое’, ‘которые’ не изменяется в роде и числе; оно может выступать в функции подлежащего в придаточных предложениях определительных:

Il ragazzo che legge.

Мальчик, который читает.

La ragazza che legge.

Девочка, которая читает.

I ragazzi che leggono.

Мальчики, которые читают.

Le ragazze che leggono.

Девочки, которые читают.

Читать остальную часть записи »

Безударное местоимение ne в итальянском языке

Суббота, Ноябрь 8, 2008 17:50

Безударное местоимение ne

1. Дополнение, выраженное обозначающим неоду??евленные предметы существительным с пред??ествующим предлогом di, может быть заменено безударным местоимением ne:

Noi parliamo di questi libri.      Мы говорим об этих книгах. Noi ne parliamo.                        Мы о них говорим. Ho bisogno di questi libri.         Мне нужны эти книги. Ne ho bisogno.                           Мне они нужны.

Читать остальную часть записи »

Неопределенные местоимения в итальянском языке

Суббота, Ноябрь 8, 2008 17:46

Неопределенные местоимения

qualcuno, qualcuna qualcheduno, qualcheduna              

кто-то

certuno, certuna (certuni, certune), ognuno, ognuna                            

каждый

chiunque  

кто бы то ни; любой, всякий

chicchessia altrui

чужой, другой

niente

 ничего

nulla, uno,una (uni,une)                            

никто, кто-нибудь, один

altro         

другой (употребляется с артиклем)

Читать остальную часть записи »

Condizionale passato в итальянском - образование и употребление

Суббота, Ноябрь 8, 2008 17:43

Condizionale passato образуется при помощи вспомогательного глагола avere или essere в форме Condizionale presente и participio passato спрягаемого глагола: parlare, andare

Io avrei parlato                                      sarei andato tu avresti parlato                                saresti andato lui(lei) avrebbe parlato                     sarebbe andato noi avremmo parlato                       saremmo andati voi avreste parlato                             sareste andati loro avrebbero parlato                   sarebbero andati

Читать остальную часть записи »