Скидки

Суббота, Май 30, 2009 11:03

Период отпусков объявляем открытым!

Теперь Вы можете изучать английский и немецкий язык онлайн по самой низкой цене!

Мы снизили цену для Вас более чем на 1000 рублей!

И гарантируем сохранение всех бонусов, а именно бесплатный аудиословарь и сертификат на дальнейшее обучение на сумму 350 рублей!

Итак, слушателям курсов английского и немецкого языков, зарегистрировавшихся в период с 01.06.2009 по  01.07.2009

предоставляются ОГРОМНЫЕ скидки на обучение с сохранением всех привилегий!

Подробнее смотрите здесь.

 С уважением, администрация ЦДО “Langues”

Метки:

Новые курсы английского языка

Суббота, Май 30, 2009 1:10

Уважаемые посетители сайта!

Сообщаем Вам об открытии новых курсов английского языка:

  • бизнес-курс английского языка
  • разговорный ускоренный курс английского языка

Дата начала функционирования курсов - 20 июня.

Будем рады видеть Вас в числе наших слушателей!

Метки:

Деловое письмо на немецком языке

Четверг, Май 28, 2009 15:27

Четыре заповеди для деловых корреспондентов Vier Gebote f?r den Gesch?ftskorrespondenten

Современное письмо должно без экивоков быть четким и приветливым по отношению к адресату. Вот поэтому следует избегать пустых или высокопарных фраз, пространных речевых оборотов, которые, разрастаясь пышным цветом, только утомят адресата или вовсе оттолкнут его. Избегайте общих фраз! (Vermeide ?berfl?ssige Redensarten!)

Излишними могут быть, к примеру, такие формулировки: “Wir haben von Ihrem Schreiben in allen Teilen bestens dankend Kenntnis genommen” - ” Unter Bezugnahme auf Ihre Nachricht vom 3.7., mit der Sie davon Kenntnis geben, da?…” - “Stets gern zu Ihren Diensten verbleiben wir” - “Mit der Versicherung, in Zukunft alles zu tun, um Ihre Zufriedenheit zu gewinnen”

- “…teilen wir Ihnen hiermit mit (о чем, собственно говоря?) - “Ohne mehr f?r heute” - “Wir gestatten uns den h?flichen Hinweis…” Разумеется, подобные выражения - удобное подспорье: диктующий медленно набирает скорость, он разбегается и пока повторяет то, что написано в письме другого, уже соображает, что ему следует написать самому. Эти шпаргалки парализуют наше письмо, делают его неуклюжим и недейственным. Лучше всего: сначала подумай, а потом садись писать!Далее… Пишите в активном наклонении! (Schreibe im Aktiv!) Читать остальную часть записи »

Поздравляем!

Пятница, Май 22, 2009 8:22

Поздравляем руководителя ЦДО Langues - Краснову Наталью Александровну - с успешной защитой кандидатской диссертации!

Желаем дальнейшем успехов в научно-исследовательской деятельности, работе и новых идей!

С наилучшими пожеланиями,

преподавательский коллектив ЦДО Langues

Особенности употребления Almost

Понедельник, Май 4, 2009 15:16

Особенности употребления Almost

Almost переводится как  1. около, почти; 2. едва не, чуть не

1). В разных ситуациях русскому эквиваленту almost — почти могут соответствовать наречия about, around, nearly, hardly.

2). При указании на время русским почти, около соответствуют about, around, almost. Наречия almost и nearly употребляются только с глаголом to be:

It was almost/nearly five when we came Было около пяти, когда мы при??ли, но не *we arrived (came) at almost five.

3). Almost, как и другие наречия степени nearly, hardly и другие, обычно стоят перед определяемым словом:

Не is almost blind. I have almost forgotten about it.

The door opened almost before I knocked, и не могут стоять в конце предложения.

Читать остальную часть записи »

Особенности употребления аfternoon

Понедельник, Май 4, 2009 15:14

Особенности употребления аfternoon

день, время после полудня (с 12 до 18)

1). Существительному afternoon соответствует период с 12 (полдень) до 18:

early afternoon, late afternoon.

С 24 (полночь) начинается утро — morning и длится практически до полудня:

Оnе oclock in the morning. 11 oclock in the morning.

Период с 24 до 3 имеет особое название — the early hours. He sat up reading till an early hour. — Он не ложился спать, читал далеко за полночь.

Период примерно с 8 часов вечера до полуночи называется night: I will see you to-night — Увидимся сегодня вечером.

Читать остальную часть записи »