Местоимения в немецком языке

Вторник, Октябрь 7, 2008 12:38

Местоимение используется для (латинское pro) замены имени существительного. Отсюда его многообразие: оно может обозначать оратора (или ораторов), партнера (партнеров), или одного или многих отсутствующих (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie), может устанавливать отно??ения собственности любого из этих лиц к какому-либо предмету (mein, dein, sein, unser, euer, ihr). Оно может также указывать (dieser, jener, solcher, derselbe, derjenige) или отсылать к чему-либо уже названному (der, die, das, welcher, welche, welches); оно может также выражать вопрос, относящийся к чему-либо неизвестному (wer? welcher? wobei? womit? wonach? worauf? woraus? wovon? wozu?). Местоимение может также указывать на возврат к субъекту (sich). Читать остальную часть записи »

Наречия и наречные обороты в английском языке

Понедельник, Октябрь 6, 2008 21:05

1). Наречия и наречные обороты занимают в предложении разное .место в зависимости от того, в какие лексико-семантические группировки они входят. Наречия могут занимать четыре основные позиции: а) в начале предложения; б) в середине предложения перед основным глаголом; в) в середине предложения перед прилагательным, наречием и числительным; г) в конце предложения. Когда имеется несколько наречий, каждое из которых может занимать одну и ту же из этих четырех позиций, они располагаются в следующем порядке: наречия образа действия; наречие места; наречие времени. Не came home late. We have been working hard of late. Читать остальную часть записи »

Приветствия народов мира

Суббота, Октябрь 4, 2008 22:30

В твоем лице приветствую Бога. ?? себя, конечно О чем расскажут на??и “Здрасьте!”

“В повседневной речи мы разговариваем на языке сверхценностей, но не осознаем того”, — говорит философ и культуролог Георгий Гачев. Удивительным образом эти сверхценности прячутся в той части на??ей речи, которую мы привыкли считать бессодержательной и пустой — в ритуальном общении. “Мы ж одна компания, мы ж с тобой не просто так: здравствуй — до свидания”, — говорит герой одной забавной песенки. А эти “Здравствуй” и “Пока” многое говорят о нас как об обществе, культуре. Читать остальную часть записи »

Испанский диалект - Янито

Суббота, Октябрь 4, 2008 22:21

Янито (также льянито, джанито, лат. Llanito или Yanito) — разговорный сме??анный язык территории Гибралтар, Великобритания, базирующийся в основном на андалусийском диалекте испанского языка при сильной интерференции английского языка, являющегося официальным, и лексическом влиянии многих других языков (итальянского, мальтийского, арабского, иврита и др.). Своего рода местный жаргон, который объединяют в себе черты английского и испанского языков в самых разнообразных комбинациях в зависимости от образования, происхождения и индивидуальных особенностей говорящего и т.д. Общее число говорящих - около 30 тыс. чел. Читать остальную часть записи »

Метки:

Испанский язык: глагол + инфинитив

Суббота, Октябрь 4, 2008 22:18

Acabar de + инфинитив - выражает только что закончив??ееся действие:

Acabo de volver de Cuba. Я только что вернулся из Кубы.

Empezar (ponerse) a + инфинитив - служит для выражения начала действия:

Empezamos a estudiar el franc?s. Мы начинаем изучать французский язык.
El chico se puso a llorar. Мальчик принялся плакать.

Читать остальную часть записи »

Артиклированные предлоги в итальянском языке

Четверг, Октябрь 2, 2008 14:03

Артиклированные предлоги

Сочетание предлога с определенным артиклем

В итальянском языке боль??инство предлогов сочленяются с определенным артиклем мужского и женского рода единственного и множественного числа. Такой предлог + артикль называется артиклированным. В таком сочленении возникает необходимость, когда во фразе в функции различных косвенных дополнений выступают имена существительные, сопровождаемые артиклем. ??мена собственные употребляются без артикля. Читать остальную часть записи »

Афоризмы на итальянском языке

Четверг, Октябрь 2, 2008 13:31

Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontalmente: l’ignoranza e la ristrettezza mentale. В нас имеются два предмета, никак не связанные между собой: незнание и умственная нужда..

 Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe in modo assoluto. Gli uomini di potere sono quasi sempre malvagi.

Власть развращает, абсолютная власть абсолютно развращает. Люди у власти почти всегда злы. Читать остальную часть записи »

Пословицы на итальянском языке

Четверг, Октябрь 2, 2008 13:21

“Una mela al giorno leva il dottore di torno.” Одно яблоко в день и доктор за дверь.

“Nessun posto ? bello come casa propria.” Дома и стены помогают.

“In casa sua ciascuno ? re.” Каждый в своем доме король.

“Cane non mangia cane.” Собака собаку не ест. Читать остальную часть записи »

Французские союзы

Четверг, Октябрь 2, 2008 13:05

Союз.

Союзы делятся, как и в русском языке, на: 1. с о ч и н и т е л ь н ы е, соединяющие однородные члены предложения или независимые предложения; 2. п о д ч и н и т е л ь н ы е, соединяющие придаточные предложения с главным.

Основные сочинительные союзы:

et и, а

ou или

ni ни

mais но

pourtant однако

car так как

donc итак

alors тогда

Читать остальную часть записи »

Французские предлоги

Четверг, Октябрь 2, 2008 13:03

Предлог (Pr?position)

Предлог - это часть речи, которая соединяет два слова (группы слов) и указывает на существующую между ними связь. Боль??инство французских предлогов являются простыми:?, de, dans, en, entre, par, pour, sans, sur, vers и др. Некоторые предлоги образовались путем слияния составных частей (сложные): malgr?, hormis, parmi.?, hormis, parmi. В разряд предлогов пере??ли некоторые прилагательные и причастия: plein, sauf (прилагательные)

durant, pendant (participes pr?sents)

except?, vu (participe pass?) Читать остальную часть записи »