Испанские слова и фразы. Тема “Магазины”
Воскресенье, Сентябрь 6, 2009 12:27??спанские слова и фразы. Тема “Магазины”
| Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | пуэдэ дармэ эсто |
| Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
| Я хотел бы… | Quisiera.. | кисиэра |
| Дайте мне это, пожалуйста | Demelo, por favor | дэмэло пор фавор |
| Покажите мне это | Ensenemelo | энсэнемэло |
| Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | кванто квэста эсто |
| Сколько стоит? | Cuanto es? | кванто эс |
| Пожалуйста, напи??ите это | Por favor, escribalo | пор фавор эскрибало |
| Сли??ком дорого | Muy caro | муй каро |
| Распродажа | Rebajas | рэбахас |
| Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | пуэдо пробармэло |
идет! — ?de acuerdo!, ?conforme!
Обращение испанцев друг к другу, вероятно, самое простое во всем мире. В испанском языке вежливое обращение «устед» (вы) сосуществует с менее формальным «ту» (ты). Но, будучи представленными, испанцы напрочь забывают о вежливом «устед». Для иностранца, не разбирающегося в местных обычаях, «устед» и «ту» могут стать постоянной головной болью, поскольку «устед», произнесенное с издевкой, может быть боль??им оскорблением. ??бо дает понять адресату, что он ведет себя вызывающе. 