Глагол lack - значение, употребление
Воскресенье, Ноябрь 30, 2008 18:24Глагол lack - значение, употребление
lack
испытывать недостаток, не хватать чего-либо, недоставать чего-либо
(1). Русским недоставать, не хватать, не иметь в достаточном количестве соответствуют в английском языке глагол to lack (smth), существительное lack (of smth) и сочетание с прилагательными lacking и short — to be lacking (in smth), to be short (of smth).
(2). Глагол to lack (smth) не употребляется в формах Continuous. Выражения tо lack smth, lack of smth и lacking in smth чаще употребляются с названиями свойств, качеств и другими существительными абстрактного характера: to lack confidence (interest, experience, knowledge, courage, tact, etc.) — не иметь достаточной уверенности (интереса, опыта, знания, мужества, такта): The child lacks confidence and needs constant encouraging — Ребенку не хватает уверенности в себе и его все время надо подбадривать.
These buildings are lacking in style — В этих зданиях не выдержан стиль. She showed a complete lack of interest — Она не проявила никакого интереса (проявила полное отсутствие интереса).
The plant died for/through lack of sun and water — Растение погибло из-за недостатка воды и солнца.
Словосочетания с глаголом to lack, существительным lack и прилагательным lacking эмоционально и оценочно нейтральны и указывают только на сам факт отсутствия или недостаточного количества чего-либо. В отличие от них, словосочетание to be short of smth имеет отрицательно оценочный компонент и подчеркивает недостаточность чего-либо для достижения желаемого или необходимого результата.
(3). Оборот tobe short of носит более разговорный характер: We are rather short of money at present — У нас сейчас туго с деньгами. / am short of time — У меня сейчас крайне мало времени.
(4). Выражение to go short of smth подчеркивает период времени, в течение которого испытывается недостаток чего-либо: The expedition was well equipped and never went short of either fuel or food — Экспедиция была хоро??о обеспечена и не испытывала недостатка ни в топливе, ни в продуктах питания. Оборот to run short of smth указывает на приближение времени, когда что-либо подойдет к концу: We are running short of supplies, we‘d better get some more — У нас запасы на исходе/подходят к концу.
Скачайте фонетику английского языка и пусть окружающие наслаждаются Ва??им английским!
Оставьте свой ответ
Вы должны войти для того, чтобы ответить.