Значение и употребление “piece”
Воскресенье, Ноябрь 30, 2008 17:06Значение и употребление “piece“
piece
1. кусок, кусочек; 2. в сочетаниях с неисчисляемыми существительными обыкновенно не переводится; 3. пьеса, произведение
1). Piece 2. в предложном обороте a piece of… употребляется с абстрактными и неисчисляемыми существительными для обозначения некоторого количества, части и может соответствовать русскому один: a piece of advice — один совет; a piece of news — новость; a piece of information — одно сообщение; a piece of furniture — предмет мебели; a piece of work — работа, задание; a piece of art — произведение искусства; a piece of luck — удача; a piece of music — музыкальное произведение.
2). Отдельно взятое количество, естественно существующая часть чего-либо обозначается разными словами, выбор которых зависит от предмета или вещества, часть/ частица которого обозначается. Наиболее общими словами являются существительные piece и bit, которые сочетаются со многими существительными. Ниже приведенные обороты составляют устойчивые сочетания:
bacon: a slice of bacon — ломтик бекона; a chunk of bacon — боль??ой кусок бекона;
bread: a slice of bread — ломтик хлеба; a chunk of bread — ломоть, боль??ой кусок, краюха хлеба; а loaf of bread — буханка хлеба; a crumb of bread — кро??ка хлеба;
butter: a piece of butter — кусок масла;
cabbage: a head of cabbage — кочан капусты; а shred of cabbage — кусочек/тонкая полоска ??инкованной капусты;
cake: a slice of cake — ломтик торта;
chocolate: a bar, a square of chocolate — плитка ??околада;
clouds: a bank of clouds — гряда облаков;
clothes: a heap of clothes — куча/груда белья;
cloth: a length of cloth — отрез ткани;
cheese: a slice of cheese — ломтик сыра;
coal: a lump of coal, a chunk of coal — кусок/боль??ой кусок угля;
corn: an ear of corn — колосок п??еницы; a sheaf of corn — сноп п??еницы;
cotton: a wad of cotton — комок/кусок ваты;
dust: a speck, a partiicle of dust— пылинка; a cloud of dust — туча пыли;
earth: a mound, a pile of earth — куча земли;
fog: a bank, a wisp — полоса тумана; patches of fog — клочья тумана; a sheet of fog — пелена тумана
glass: a sliver of glass — осколок стекла;
glue: a blob of glue — капля клея;
grass: a blade of grass — травинка; a tuft of grass — кочка; a patch of grass — кустик, клочок травы, неболь??ой участок земли, порос??ий травой;
hair: a lock of hair— локон волос; a strand of hair — прядь волос; a mop of hair — копна волос;
hay: a bale of hay — тюк сена;
ice: a block of ice — глыба льда, льдина; a sheet of ice — ледяное поле, полоса льда;
land: a strip of land — полоска земли; a piece of land — надел, кусок земли;
light: a ray {beam) of light — луч света; a shaft of light — сноп света;
medicine: a doze of medicine — доза лекарства;
money: a sum of money — сумма денег;
paper: a sheet of paper — лист бумаги; a sheaf of paper — пачка бумаги; a slip of paper — узкий листок бумаги; a scrap of paper — клочок бумаги;
potatoes: a chunk of potatoes — боль??ая порция картофеля;
rice: a grain of rice — рисовое зерны??ко, рисинка; rope: a length/a coil of rope — моток веревки; а piece of rope — кусок веревки;
salt: a pinch of salt — щепотка соли;
sand: a pile (a heap) of sand — куча, груда песка; а mound of sand — насыпь; a grain of sand — песчинка;
smoke: a column of smoke — столб дыма; a wisp of smoke — струйка дыма; a cloud of smoke — облако дыма; a puff of smoke — клубы дыма;
snow: a flake of snow — снежинка; a bank of snow — сугроб, snow-drits — снежные сугробы; soap: a bar (cake, piece) of soap — кусок мыла; stone: a pile (heap) of stones — груда камней; string: a ball of string — клубок/моток бечевки; sugar: a lump of sugar — кусок сахара; a grain of sugar — кристаллик сахара;
thread: a reel of thread — кату??ка ниток; wood: a splinter of wood — лучинка, щепка.
Скачайте фонетику английского языка и пусть окружающие наслаждаются Ва??им английским!
Оставьте свой ответ
Вы должны войти для того, чтобы ответить.