Особенности употребления союза but

Четверг, Март 19, 2009 15:55

Особенности употребления союза but

but 1. но, а, тем не менее, однако; 2. кроме, за исключением

1). Союз but вводит противоречащие или ограничивающие друг друга слова и предложения: not he but his brother — не он, а его брат. She felt tired but happy — Она чувствовала себя усталой, но счастливой. My room is small, but it is comfortable — Моя комната невелика, но уютна/удобна. There was nothing else for us to do but obey — Нам не оставалось ничего другого, как подчиниться. But for you I would never have seen it — Если бы не вы (без вас), я бы этого никогда не повидал.

2). Значение противопоставления, ограничения может быть передано рядом других близких по значению слов и словосочетаний, таких, как уеt— и все же, тем не менее: She drove very fast to the airport, yet she missed the plane — Она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее на самолет она опоздала; although/even though — хотя: Although/even though my room is very small, it is very comfortable — Хотя комната у меня маленькая, она очень уютна/удобна; in spite of the fact that/despite the fact that — несмотря на то, что: In spite of the fact that my room is very small, it is very comfortable — Несмотря на то, что комната у меня маленькая, она очень удобна; however—однако: My room is small, however it is very comfortable — Моя комната невелика, однако она очень удобна. Часть предложения, вводимая although/even though, in spite of the fact that/despite the fact that, может стоять в начале или конце предложения. 3). Когда but и yet соединяют два предложения, то эти предложения отделяются запятой: My room is very small, but it is comfortable. 4). Когда however, even so соединяют два предложения, то они отделяются точкой с запятой, а слова however, even, so отделяются запятой: / agree with you; however, we cannot accept your plan. 5). Если придаточное предложение, вводимое although, even though, in spite of the fact, despite the fact that, стоит вначале, перед главным предложением, то оно отделяется от него запятой: Although my room was small, it was very comfortable. сли же такое придаточное стоит после главного, то запятая не ставится: My room is very comfortable although it is small.

Вы можете оставить ответ, или обратную ссылку со своего сайта.

Оставьте свой ответ

Вы должны войти для того, чтобы ответить.

Другие статьи по теме

 

  • There is /there are
  • Для выражения наличия или отсутствия в определенном месте лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, употребляется оборот there is / there are, который имеет...

     

  • “Заполнители” пауз во французской речи
  • "Заполнители" пауз во французской речи "Заполнители" - это слова, которые не имеют реального значения в предложении, за исключением акцентирования. Примеры в русском языке: мм, гм, ну,...

     

  • Наречия и наречные обороты в английском языке
  • 1). Наречия и наречные обороты занимают в предложении разное .место в зависимости от того, в какие лексико-семантические группировки они входят. Наречия могут...

     

  • Союзы and, but, so, for
  • Союзы and, but, so, for В английском языке есть четыре союза, которые используются для соединения слов в предложении: and, but, so и for. Их легко перепутать, поэтому...

     

  • Congiuntivo в итальянском языке - образование, употребление
  • Congiuntivo - это наклонение возможного выполнения действия, зависимого от эмоционального содержания глагола главного предложения. Глагол главного предложения может выражать ...

     

  • Шведский язык: конструкция det finns
  • Конструкция det finns Конструкция det finns с вводящим местоимением det, выполняющим в предложении функцию подлежащего, утверждает наличие (или отсутствие) какого-либо предмета или лица в...

     

  • Гостиницы Испании
  • Гостиницы Испании Испания заметно выделяется среди других стран Европы. Здесь всегда есть место удивлению! Именно поэтому Испания - один из крупнейших мировых центров...