Вежливы ли французы?

Суббота, Сентябрь 5, 2009 13:32

Одна из немногих вещей, которые боль??инство людей усваивает о французах сразу - наличие во французском языке двух местоимений второго лица («ты» и «вы»), которые в английском обозначаются одним «you». Но явно никому не дано как следует усвоить, когда и какое именно из этих двух местоимений следует употреблять.

Безусловно, вполне допустимо, с точки зрения вежливости, говорить «ты» собаке, даже если вы с ней абсолютно не знакомы. Однако безопасности ради никогда не говорите «ты» французу, пока он сам не обратится к вам на «ты» - если уж во Франции вам стали «тыкать», значит вы допущены в святая святых французов, в их частную жизнь, вам полностью доверяют и даровали звание близкого друга.

«Ты» - это не просто грамматическая форма. Это весьма важный, хотя и трудноуловимый социальный знак. Есть такие люди, к которым просто невозможно обратиться на «ты», как невозможно засадить за вязанье солдат ??ностранного Легиона или заставить французского булочника торговать английским мармеладом.

Между прочим, в некоторых французских семьях супруги никогда не говорят друг другу «ты» в течение всей долгой совместной жизни.

Читать остальную часть записи »

Итальянцы и итальянская еда

Суббота, Сентябрь 5, 2009 13:28

Итальянцы занимают одно из первых мест в мире по потреблению виски; в итальянских барах, как правило, ассортимент виски богаче, чем в шотландских пабах. Среди молодежи все большей популярностью пользуется пиво, особенно крепкое, импортное. Но что у итальянца в крови, так это вино.

Каких только вин нет в Италии: от темно-красных, пенистых, до белых, искристых. Обычно итальянцы пьют молодое вино местного производства, и тот факт, что лучшие итальянские вина почти не известны за рубежом, позволяет держать цены на разумном уровне. Выбор вин необыкновенно широк, и у каждого свой особый вкус и аромат. Как метко заметил один деревенский колбасник, отведав местного вина: «Вино, оно как человек - не без изъяна, а душу радует».

Пьют итальянцы только за едой, но это вовсе не значит, что они себя ограничивают. Еде предшествует аперитив, к каждому блюду положено свое вино, а на десерт - шампанское.

К несчастью, человеческий желудок не приспособлен к таким излишествам, поэтому итальянцы то и дело прибегают к многочисленным стимуляторам пищеварения. За едой они пьют минеральную воду, а затем либо проглатывают одну из отвратительных на вкус пилюль, которые называют «digestivi» («для пищеварения»), или же запивают жгучей граппой в твердом убеждении, что она мобилизует отяжелевшие внутренние органы.

Несмотря на все эти меры, пищеварительная система бунтует от таких перегрузок: итальянцы нередко жалуются на несварение и запоры. Но к чужим средствам доверия у них нет: они отказываются есть хлеб с отрубями подобно немцам или проращенные злаки по примеру американцев и не желают хоть сколько-нибудь ограничивать себя в еде. Читать остальную часть записи »

Запретный остров Рай

Суббота, Сентябрь 5, 2009 13:06

Запретный остров Рай

«Райский сад, легенды о котором продолжают занимать умы исследователей, находится не в Азии и не в Африке, а на затонувшем много лет назад в водах Тихого океана континенте…» Именно так считал Джеймс Черчвард, который впервые поведал миру о загадочном континенте Му. Кто бы мог подумать, что, оказавшись в Индии по долгу службы, молодой офицер английской армии Черчвард не только круто изменит свою жизнь, но и сделает удивительное открытие. В одном из индуистских храмов Джеймс обнаружит дощечки в виде человеческих фигурок, испещренные надписями на неизвестном языке. Жрецы откроют любознательному англичанину содержание надписей. По утверждению Черчварда, в них говорилось о высокоразвитой цивилизации, которая благоденствовала до той поры, пока гигантская катастрофа не смела ее с лица земли. Случилось это 12 тысяч лет назад. Читать остальную часть записи »

Учим шведский язык. Полезные слова на шведском языке

Суббота, Сентябрь 5, 2009 12:56

Полезные слова на ??ведском языке

иногда ibland уже redan
всегда alltid возможно kanske
никогда aldrig оба b?da
часто ofta кое-кто n?gon, n?got, n?gra
обычно oftast еще igen, ?ter
сейчас nu между mellan
и och много m?nga
но men конечно naturligtvis
или eller немного litegrann
очень mycket / v?ldigt не все inte alls
здесь h?r почти n?stan
там d?r действительно? verkligen
с med это… det ?r

Учим шведский язык. Передача средствами шведского письма русских собственных имен

Суббота, Сентябрь 5, 2009 12:55

Передача средствами ??ведского письма русских собственных имен

Передача средствами ??ведского письма русских собственных имен (и непереводимых терминов) связана нередко со значительными затруднениями, так как в ряде случаев отсутствуют общепринятые правила, а в некоторых случаях укрепилось употребление, которое нельзя признать удачным.

Некоторые основные принципы, которые можно рекомендовать в этом вопросе, таковы: 1) В первую очередь в согласии с существующей традицией учитывается написание русского слова, а не его звучание. Поэтому в дальней??ем речь будет идти о передаче букв русского алфавита, а не о передаче звуков русского языка. Только при передаче русской буквы е до некоторой степени учитывается и то, какому звучанию соответствует эта буква в разных случаях ее употребления. Читать остальную часть записи »