“С добрым утром” на немецком языке

Вторник, Январь 13, 2009 16:13

СМС-пожелания  с Добрым утром на немецком языке

Guten Morgen, my honey. Du bist so s?ss, ich bleib an Dir h?ngen und komm nicht mehr von Dir los!

bin wach geworden… muss an dich denken… bin so verliebt… Guten Morgen!

Du bist aus tiefstem Schlaf erwacht, doch viel zu kurz war diese Nacht. Aber vergiss erstmal Deine Sorgen, denn Dein Handy w?nscht Dir: Guten Morgen!

Guten Morgen, hier spricht der fr?hliche Weckdienst! Wollte nur mal fragen, ob Du auch nicht mehr schlafen kannst?

Guten Morgen geliebter Sonnenschein, lass die W?rme in den Morgen rein. L?chle die Arbeit an und denk daran dass keiner dir das Wasser reichen kann.

Guten Morgen mein Sonnenschein. Ich m?chte dem liebsten Menschen der Welt einen sch?nen Tag w?nschen!

Er ist da, der Gr?ssliche, der Brutale, der Gemeine! Er klaut die Tr?ume, er ist sooo gemein! Er nennt sich “Guten Morgen”, dieser W?stling!

Bin grad eben aufgewacht, da hab ich gleich an dich gedacht! Deswegen schreib ich dir jetzt guten Morgen, das vertreibt den Kummer und die Sorgen!

Префиксы немецкого языка: употребление, значение

Вторник, Январь 13, 2009 16:12

Префиксы немецкого языка: употребление, значение

Префиксы (die Vorsilben) er-, ent-, ver-.

В составных глаголах мы обращаем внимание на префиксы, которые, по боль??ей части, являются мотором движения! Особенно трудны префиксы er-, ent-, ver-, первоначальное значение которых для нас утеряно.

Префикс er-,

Префикс er-, по существу, обозначает то же, что и префикс “aus” (ersprie?en=heraussprie?en, erheben = herausheben). Он обозначает:

1. попасть в состояние, которое обозначается основным глаголом (ergl?hen=zu gl?hen beginnen=pacцвести; erstaunen=zu staunen аnfangen=удивляться);

2. завер??ить то, что обозначает основной глагол (er-bauen = fertig bauen = построить; er-wecken = ganz wach machen = разбудить, er-f?llen = ganz voll machen = наполнить); Читать остальную часть записи »