Особенности употребления испанских глаголов ver, mirar

Воскресенье, Август 16, 2009 10:44

Особенности употребления испанских глаголов ver, mirar

Хотя испанские глаголы ver и mirar могут означать “видеть,”, ” смотреть” или ” наблюдать”, они обычно не являются взаимозаменяемыми.

Ver используется в следующих ситуациях: * при указании способности просто видеть. Vi el coche de tu madre. (Я видел автомобиль твоей матери). No puedo ver las im?genes. (Я не могу видеть картины). * когда смотрят телевизор, кино, игры. Queremos ver “Survivor” esta noche.  (Мы хотим посмотреть ” Оставшиеся в живых” сегодня вечером). ?Vas a ver el nuevo pel?cula de Almod?var? (Вы собираетесь смотреть новый фильм Алмодовара?) * при просмотре спортивных игр. Me gust? ver el segundo partido del torneo. (Мне нравилось смотреть вторую игру турнира). * В идиомах, в значении ожидания результата. Распространенный пример - идиома “ver,”, которая переводится как  ”увидим” или “посмотрим”.  A ver si podeis ayudarme.  (Посмотрим, можете ли вы помочь мне). * При указании понимания. No veo porqu? hay un doble est?ndar. (Не понимаю, почему существует двойной стандарт). * При посещении кого-либо. Es la tercera vez que voy verle. (Это - третий раз, когда я собираюсь навестить его).

Mirar обычно используется в следующих ситуациях: * при указании преднамеренного, а не простого наблюдения. Yo te miraba de afuera. (Я пристально глядел на Вас издалека). Miraron la derecha y la izquierda. (Они казались правыми и левыми). * при указании ориентации. El hotel mira al mar. (гостиница находится перед морем).

Вы можете оставить ответ, или обратную ссылку со своего сайта.

Оставьте свой ответ

Вы должны войти для того, чтобы ответить.

Другие статьи по теме

 

  • Imperfetto (прошедшее незаконченное) в итальянском языке
  • Imperfetto (про??ед??ее незаконченное) стандартных глаголов образуется путем прибавления к основе инфинитива следующих окончаний: Imperfetto правильных глаголов "imperfetto" правильных глаголов сформирован, заменяя "-re" инфинитива...

     

  • Предлог de в испанском языке
  • Предлог de – из, из-за, с, в, от, о, по, про 1) выражает принадлежность или обладание: el ...

     

  • Новые курсы английского языка
  • Уважаемые посетители сайта! Сообщаем Вам об открытии новых курсов английского языка: бизнес-курс английского языка разговорный ускоренный курс английского языка Дата начала функционирования курсов - 20 июня. Будем рады видеть Вас...

     

  • Future-in-the-Past - будущее в прошедшем
  • В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения про??лого. Они называются формами "the Future-in-the-Past" и образуются с помощью...

     

  • Else - еще, все еще, еще не
  • Else  - еще, все еще, еще не 1). Многозначному русскому еще соответствуют в английском языке another 2., more, else, still, yet, относящиеся к разным ситуациям и...

     

  • Особенности употребления Almost
  • Особенности употребления Almost Almost переводится как  1. около, почти; 2. едва не, чуть не 1). В разных...

     

  • Предлог “а” в испанском языке
  • a - в, у, к, за, по, до 1. Предлог а употребляется: 1) перед прямым дополнением (существительное или местоимение в винительном падеже), выраженным...