Родительный падеж в немецком языке

Понедельник, Сентябрь 1, 2008 13:08

Родительный падеж (Genitiv) с трудом борется за свое существование. Мы должны поддержать его, чтобы воспрепятствовать сужению числа склонений - в том числе и для иностранных слов (ein Bau des Barocks, der Held des Films, der Preis des Kaffees). То же самое происходит и с винительным падежом. Чем боль??е мы стараемся его избегать, тем более длинными становятся у нас предложения…

 

Читать остальную часть записи »

“Трудные” немецкие глаголы

Понедельник, Сентябрь 1, 2008 13:04

Существуют глаголы, применение которых всегда вызывает определенные трудности. Здесь мы приводим некоторые из этих щекотливых случаев.

K?ndigen (уволнять) в пассиве применяется только в безличной форме: “Mir ist gek?ndigt worden“. (Неправильно было бы: “Ich bin gek?ndigt worden”).

Brauchen (нуждаться) тянет за собой конструкцию фразы с “zu”: “Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, der braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen!” (Впрочем, brauchen без zu, которое первоначально было принадлежностью мюнхенского диалекта, сейчас интенсивно распространяется и становится все более обычным в Северной Германии).

Читать остальную часть записи »

Немецкие глаголы с похожим звучанием

Воскресенье, Август 31, 2008 11:11

То, что звучит сходно, по этой причине не может быть признано одним и тем же. Поэтому необходимо различать:

gewohnt - gew?hnt: gewohnt sein = иметь обыкновение что-то делать (”ich bin es gewohnt, fr?h aufzustehen”); слово gew?hnt применяется только тогда, когда с ним связан предлог: “ich bin an das fr?he Aufstehen gew?hnt”.

gesinnt - gesonnen: gesinnt значит исполненный настроения (ich bin ihm wohl gesinnt = я положительно к нему отно??усь); gesonnen указывает на намерение: “ich bin gesonnen, dies zu tun”.

Читать остальную часть записи »

Frau ist Maus…

Пятница, Август 29, 2008 16:59

Для изучающих немецкий язык.

 ”Сме??ливый” способ изучения языков признан одни из самых занимательных. Учим язык смеясь!

Josefa sieht sich im Fernsehen einen Tierfilm an. Danach erz?hlt sie ihrem Mann: - Stell dir vor, Nagetiere sind die d?mmsten und gefr??igsten Tiere. Darauf der Mann: - Aber das wei? ich doch l?ngst, mein M?uschen.

Schulwesen

Пятница, Август 29, 2008 16:56

Для изучающих немецкий язык.

“Сме??ливый” способ изучения языков признан одни из самых занимательных. Учим язык смеясь!Die Lehrerin fragt: - Was ist ein Steinbutt? Der kleine Holger meldet sich: - Na, das ist ein sehr flacher Fisch. - Und weisst du auch, warum er so flach ist?

Читать остальную часть записи »

Nachtruf

Пятница, Август 29, 2008 16:53

Для изучающих немецкий язык.

Немцы говорят, что “месть- это блюдо, которое едят холодным”. Учим язык смеясь!

Nachts um zwei l?utet bei Hubers das Telefon: - Hier spricht Meier, Ihr Nachbar. Ihr Hund bellt schon seit einer Stunde! In der folgenden Nacht um zwei l?utet das Telefon bei Meiers: - Hier Huber. Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich gar keinen Hund habe!

Ein kleiner Junge

Пятница, Август 29, 2008 16:51

 Для изучающих немецкий язык.

 Немцы, обычно, воспитывают своих детей свободно. Но до чего доводит эта свобода? Учим язык смеясь!

Das Telefon l?utet. Ein kleiner Junge hebt ab. ? Hey Kleiner, kann ich mal deinen Vater sprechen? Der Junge fl?stert ganz leise: ? Der ist besch?ftigt. ? Kann ich mal deine Mutter sprechen? Der Junge ganz leise: ? Die ist besch?ftigt. ? Ist denn sonst noch jemand da? Der Junge fl?stert: ? Ja, Oma, aber die ist besch?ftigt. ? Ja, was machen denn die alle? ? Die suchen mich …