Неопределенный артикль в английском языке

Среда, Сентябрь 24, 2008 23:01

Неопределённый артикль a (an) произо??ел от числительного one (один)  и употребляется поэтому только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Неопределённый артикль только указывает на то, что предмет принадлежит к какому-нибудь классу предметов, но не выделяет его из однородных предметов, имея, таким образом, классифицирующее значение. Существительные с неопределённым артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определённого предмета.     Неопределённый артикль употребляется в тех  случаях, когда: 1.  Предмет, обозначенный существительным называется впервые. Он не упоминался в предыдущем контексте и не определён ситуацией. Значение неопределённого артикля в этом случае соответствует значению  русских неопределённых местоимений  ???какой-нибудь’, ???какой-то’,???один’.   I’d  like a banana or an orange, please. I need a pen to sign this paper. 2.      Предмет, обозначенный существительным, причисляется к определенному классу. Philosophy is a science. I’m an optimist. Согласно этому правилу, названия профессий, занятий употребляются с неопределённым артиклем. Tim’s father is a doctor. Are you a good driver? Во множественном числе в этом случае артикль не употребляется. Philosophy and history are old sciences. Most of my friends are students. 3.      Предмет, называемый существительным в единственном  числе, является представителем целого класса предметов. Значение неопределённого артикля в этом случае близко к значению местоимений  every, any (каждый, всякий, любой).    A  cat is a domestic animal. (Любая) ко??ка – дома??нее животное. A  child can understand it.  (Каждый/любой) ребёнок может это понять. Во множественном числе существительное употребляется без артикля.       Cats are domestic animals. Children can understand it. 4.      Неопределённый артикль может употребляться в своём исконном значении “один”. I’d like a cup of tea, please.  Я бы хотел (одну) ча??ку чая. Wait here for a minute, please.  Пожалуйста, подожди здесь (одну)  минутку.

Вы можете оставить ответ, или обратную ссылку со своего сайта.

Оставьте свой ответ

Вы должны войти для того, чтобы ответить.

Другие статьи по теме

 

  • Учим шведский язык. Понятие определенности в шведском языке
  • В ??ведском языке, как правило, обязательно указывается, является ли существительное, о котором идет речь, известным говорящему и слу??ающему, определенным (вообще или в данном...

     

  • Отсутствие артикля в немецком языке
  •    ?? снова мы возвращаемся к теме артиклей. Часто студенты задаются вопросом: а когда не употребляется артикль вообще? Давайте ...

     

  • There is /there are
  • Для выражения наличия или отсутствия в определенном месте лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, употребляется оборот there is / there are, который имеет...

     

  • Шведский язык: вопрос с вопросительными словами hurdan, vilken, vad f?r en (ett)
  • Вопрос с вопросительными словами hurdan [hu:dan], vilken [vilken], vad f?r en (ett) [va:foer'en] Hurdan ?r boken? — Какова (эта) книга. Вопросительное местоимение hurdan ['hu:dan] какой?,...

     

  • Артикли во французском языке
  • Артикль - это служебное слово, указывающее на род, число и детерминацию существительного. Категория детерминации имеет два аспекта: качественный и...

     

  • Употребление артиклей с глаголом hay
  • Существительное, следующее за глаголом (Hay) в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем un, una. Пример: 1.     En la mesa hay un libro y un...

     

  • Указательные местоимения questo и quello
  • Указательные местоимения questo и quello Questo (этот) - указывает на лицо или предмет, находящийся вблизи от говорящего; quello (тот) - на предмет...