Глагол “ir” в испанском языке
Среда, Октябрь 15, 2008 10:53Глагол “ir” в испанском языке 1. Если “идти” относится к лицу (лицам),то применяется глагол ir в значении “быть в движении, передвигаться, направляться куда-либо, путе??ествовать”. Например:
| ir a pie | идти пе??ком |
| ir donde uno | зайти к кому-либо |
| ir en avi?n | лететь в самолёте (самолётом) |
| ir hasta el final de la calle | дойти до конца улиц |
2. Глагол ir может относится и к неоду??евленным предметам в значении “идти, вести, протекать, становиться”:
| la carretera va desde la ciudad hasta la costa | ??оссе идёт от города до побережья |
| va a cumplir veinte a?os | ему идет двадцатый год |
| te va mal el color azul | тебе не идёт голубой цвет |
| el tiempo va a mejor | погода улуч??ается |
| voy para los treinta | мне уже скоро тридцать |
| esa corbata no va con esa camisa | этот галстук не подходит к этой руба??ке |
| va ya para seis meses… | про??ло уже почти полгода, как… |
3. Глагол ir применяется для обозначения состояния кого-либо или чего-либо:
| va rabioso | он взбе??ён |
| el reloj va atrasado | часы отстают |
| el ni?o va muy bien en la escuela | ребёнку хоро??о в ??коле |
| ir bien, mal (de salud) | чувствовать себя хоро??о (плохо) |
| ?c?mo te va? | как твои дела? |
| ir enga?ado | быть обманутым |
4. С предлогами con, en, por глагол ir обозначает “относиться (к кому-либо); касаться (кого-либо)”
| nada te va en eso | это тебя совсем не касается |
5. С предлогами de, con, en глагол ir обозначает “быть одетым (во что-либо), носить (что-либо)”
| ir de (en) uniforme | носить форму |
| ir de gala | быть в праздничном наряде |
6. ??нтересна конструкция ir + a +infinitivо, которая обозначается для обозначения действия в ближай??ем будущем:
| voy a comer | я собираюсь обедать |
| te voy a echar de menos | я буду скучать по тебе |
7. В сочетании с герундием обозначает постепенно продолжающееся действие:
| va anocheciendo | смеркается |
| voy mejorando | я поправляюсь |
Несколько устойчивых выражений с глаголом ir :
| ?qu? va! | вот ещё!, очень надо! |
| a gran ir, al m?s ir | во весь дух, во весь опор |
| ?vaya con…! | чёрт бы побрал…!, что за…!, ну и…! |
| ir a una | действовать сообща, быть заодно |
| ir pasando (viviendo) | жить помаленьку, перебиваться кое-как |
| no irle ni venirle a uno nada | совсем не интересовать кого-либо, быть без разницы |
| a eso voy | я о том и говорю, к этому я и веду |
| ?alla ir?s! | иди ты!, ну тебя! |
| no vaya a , no vaya a ser que | не дай бог…, как бы не…, а то ещё |
Оставьте свой ответ
Вы должны войти для того, чтобы ответить.
