Шведский язык: вопрос с вопросительными словами hurdan, vilken, vad f?r en (ett)

Воскресенье, Ноябрь 8, 2009 10:40

Вопрос с вопросительными словами hurdan [hu:dan], vilken [vilken], vad f?r en (ett) [va:foer’en]

Hurdan ?r boken? — Какова (эта) книга.

Вопросительное местоимение hurdan [’hu:dan] какой?, каков? (по виду и качеству) изменяется по родам и числам в зависимости от рода и числа существительного, с которым оно согласуется. В среднем роде оно имеет форму hurdant. Это местоимение употребляется при вопросе о качестве какого-либо предмета или явления (каков предмет по виду, по качеству):

Читать остальную часть записи »

Как быстро выучить итальянский язык?

Суббота, Октябрь 10, 2009 18:54

Сделайте итальянский язык частью вашей жизни, или Как выучить итальянский

Мы живем в эру скорости, шоссе, мгновенной передачи сообщений, и даже микроволновой пиццы. Преподаватели языковых курсов обещают, что вы сможете изучить итальянский язык только за одни выходные! Предлагаем Вам десять отличных способов в духе современности, которые позволят Вам  говорить на итальянском языке быстро и эффективно, и в то же время увлекательно.

 1. Посетите  места, где говорят на итальянском языке. Вы всегда хотели посетить родной город вашей подруги в Сицилии. И Вы затаили дыхание от того, с каким восхищением турагент описывал путешествие в Помпейские руины. Самый быстрый способ говорить на итальянском языке состоит в том, чтобы поехать в Италию и “погрузить себя в язык”. Если вы посетите Италию, то вы не только сможете посетить римские руины, увидеть относящиеся к эпохе Возрождения шедевры,  картины Раффаэлло, но вы также узнаете, как ведут себя итальянцы в обыденной жизни! Читать остальную часть записи »

Бесплатный консультационный проект “Ваш вопрос - наш ответ”

Суббота, Сентябрь 26, 2009 11:58

Уважаемые гости сайта!

Мы стартуем бесплатный консультационный проект “Ваш вопрос - наш ответ”.

Вы можете задавать любые вопросы, связанные с изучением иностранных языков (английский, немецкий, итальянский, испанский, французский, шведский), а также вопросы в сфере туризма и путешествий.

Для того, чтобы задать вопрос и получить ответ, Вам нужно подписаться на рассылку “Дистанционное обучение иностранным языкамздесь.

Ответ Вы сможете получить в течение суток, оперативно и бесплатно!

С уважением, автор проекта Краснова Наталья

Метки:

Удаление неактивных пользователей

Среда, Сентябрь 9, 2009 23:35

Уважаемые слушатели курсов иностранных языков!

10  сентября мы провели удаление всех неактивных пользователей.

Если Вы не можете войти в Ваш аккаунт, пожалуйста, напишите администратору, указав Ваш электронный адрес и логин.

С уважением, администрация

Испанский для детей. Сказки на испанском - Primavera triste

Среда, Сентябрь 9, 2009 9:56

VICENTE BLASCO IB??EZ

Primavera triste

(CUENTOS)

 PROMETEO sociedad editorial Germa?as. F S.—VALENCIA

El viejo T?fol y la chicuela viv?an esclavos de su huerto, fatigado por una incesante producci?n.Eran dos ?rboles m?s, dos plantas de aquel pedazo de tierra—no mayor que un pa?uelo, seg?n dec?an los vecinos—, y del cual sacaban su pan a costa de fatigas.

Viv?an como lombrices de tierra, siempre pegados al surco, y la chica, a pesar de su desmedrada figura, trabajaba como un pe?n.

La apodaban la Borda, porque la difunta mujer del t?o T?fol, en su af?n de tener hijos que alegrasen su esterilidad, la hab?a sacado de la Inclusa. En aquel huertecillo hab?a llegado a los diez y siete a?os, que parec?an once, a juzgar por lo enclenque de su cuerpo, afeado aun m?s por la estrechez de unos hombros puntiagudos, que se curvaban hacia fuera, hundiendo el pecho e hinchando la espalda. Читать остальную часть записи »

Испанский для детей. Испанские сказки - la condenada

Среда, Сентябрь 9, 2009 9:50

VICENTE BLASCO IB??EZ

 LA CONDENADA

(CUENTOS)

 PROMETEO sociedad editorial Germa?as. F S.—VALENCIA

Catorce meses llevaba Rafael en la estrecha celda.

Ten?a por mundo aquellas cuatro paredes, de un triste blanco de hueso, cuyas grietas y desconchaduras se sab?a de memoria; su sol era el alto ventanillo cruzado por hierros que cortaban la azul mancha del cielo; y del suelo de ocho pasos apenas si era suya la mitad, por culpa de aquella cadena escandalosa y chillona, cuya argolla, incrust?ndosele en el tobillo, hab?a llegado casi a amalgamarse con su carne.

Estaba condenado a muerte, y mientras en Madrid hojeaban por ?ltima vez los papelotes de su proceso, ?l se pasaba all? meses y meses enterrado en vida, pudri?ndose, como animado cad?ver, en aquel ata?d de argamasa, deseando, como un mal moment?neo que pondr?a fin a otros mayores, que llegase pronto la hora en que le apretaran el cuello, terminando todo de una vez. Читать остальную часть записи »

Обновление раздела “Цены”

Понедельник, Сентябрь 7, 2009 9:51

Уважаемые слушатели!

Представляем Вам обновление раздела “Цены“.

Помимо оплаты через банковский перевод, появились еще три способа оплаты:

  1. через Яндекс.Деньги - №4100120604886
  2. через Webmoney - R324739011267, Z547566358440, U202700802655
  3. безналичным переводом с банковской карты на карту (сообщите об этом способе Вашему преподавателю)

С уважением, администрация

Метки:

Пожелания “Спокойной ночи!” на итальянском языке

Воскресенье, Сентябрь 6, 2009 12:40

Buonanotte!!!

buonanotte, buonanotte fiorellino, buonanotte tra le stelle e la stanza per sognarti devo averti vicino e vicino non ? mai abbastanza; ora un raggio di sole si ? fermato proprio sopra il mio bigliettino scaduto tra i tuoi fiocchi di neve e le tue foglie di te buonanotte, questa notte ? per te.

La notte s ‘ avvicina , e come una bambina mi dovr? addormentar.. con la faccia sul cuscino , ed un semplice bacino la buona notte t voglio dare..

adesso spengo la luce dei pensieri per accendere quella dei sogni,, perche’ ad illuminarli ci sei sempre tu. buonanotte tesoro mio (massimiliano per teresa)

buonanotte principe…nn so cosa mi hai fatto…ma ti penso sempre sempre sempre Читать остальную часть записи »

Испанские слова и фразы. Тема “Магазины”

Воскресенье, Сентябрь 6, 2009 12:27

??спанские слова и фразы. Тема “Магазины”

Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? пуэдэ дармэ эсто
Вы не могли бы показать мне это? Puede usted ensenarme esto? пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто
Я хотел бы… Quisiera.. кисиэра
Дайте мне это, пожалуйста Demelo, por favor дэмэло пор фавор
Покажите мне это Ensenemelo энсэнемэло
Сколько это стоит? Cuanto cuesta esto? кванто квэста эсто
Сколько стоит? Cuanto es? кванто эс
Пожалуйста, напи??ите это Por favor, escribalo пор фавор эскрибало
Сли??ком дорого Muy caro муй каро
Распродажа Rebajas рэбахас
Могу я померить это? Puedo probarmelo? пуэдо пробармэло

Испанские слова и фразы. Тема “Такси”

Воскресенье, Сентябрь 6, 2009 12:25

??спанские слова и фразы. Тема “Такси”

Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? дондэ пуэдо кохер ун такси
Какой тариф до…? Cuanto es la tarifa a …? кванто эс ла тарифа а
Отвезите меня по этому адресу Lleveme a estas senas льевэмэ а эстас сэняс
Отвезите меня в аэропорт Lleveme al aeropuerto льевэмэ ал аэропуэрто
Отвезите меня на железнодорожную станцию Lleveme a la estacion de ferrocarril льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил
Отвезите меня в гостиницу… Lleveme al hotel… льевэмэ ал отэл
налево a la izquierda а ла искьерда
направо a la derecha а ла дэрэча
Остановитесь здесь, пожалуйста Pare aqui, por favor парэ аки пор фавор
Вы не могли бы меня подождать? Puede esperarme, por favor пуэдэ эспэрармэ пор фавор