Американская семья. Американские ценности.

Четверг, Март 12, 2009 12:51
американская семья; англо американская правовая семья; повседневная жизнь американской семьи; американские ценности

??нтерпретация Американским обществом  общечеловеческих ценностей

Для людей, вырос??их в определённой культурной среде, характерны те или иные ценности. Но это не значит, что они придерживаются этих ценностей в одинаковой степени; это ли??ь означает, что у них  в боль??инстве случаев совпадают взгляды по поводу того, что хоро??о, а что плохо, что желательно, а что нежелательно и т.д. Но вы, конечно, можете не согласиться и сказать, что существуют ценности, которые характерны для всех людей без исключения – общечеловеческие ценности. Без сомнения, это именно так: во всех странах общечеловеческие ценности абсолютно одинаковы, единственное, что отличает страны друг от друга – это интерпретация этих ценностей.

Сейчас я бы хотела перечислить основные общечеловеческие ценности:

·        Культурные (свобода, право, образование, отно??ения и т.д.);

·        Моральные (добро, смысл жизни, достоинство, ответственность и т.д.);

·        Религиозные (вера);

·        Правовые (приватность, человеческие права, закон и порядок, справедливость, мир и т.д.)

Понимание общечеловеческих ценностей каждой отдельной страной зависит от многих факторов. Для США главным таким фактором является их история. США это страна иммигрантов, которые приехали на эту землю, чтобы стать независимыми от Британии. Первые американские переселенцы сломили сопротивление индейцев, завоевали дикий запад, основали прогрессивную промы??ленность, построили небоскрёбы, создали как можно более подходящие условия для проживания и сегодня продолжают в этом же духе: луч??е, вы??е, быстрее. Как однажды сказал писатель – романист Марк Твен: «Англичанин – это тот человек, который делает то, что делалось до него, а американец – это тот человек, который делает то, что до него не делал никто». Как видно, отно??ение к одной и той же ценности может быть абсолютно разное.

?? теперь мне хочется показать, каким образом относятся американцы к такой ценности, как свобода. Свобода – это краеугольный камень американских ценностей. Она проявляется во всех сферах американского общества. Концепция того, что каждый отдельный человек имеет право самостоятельно контролировать свою жизнь, повлияла и на ту форму правления, которая была здесь принята. ??ндивидуальные права каждого гражданина гарантируются Конституцией США. Эти права настолько защищаются конституцией, что, несмотря на то, что некоторые люди иногда жалуются на сли??ком лояльное отно??ение к преступникам, они всё же уверенны, что луч??е освободить несколько виновных людей, нежели запрятать за ре??ётку одного невиновного.

Таким образом, американцы интерпретируют свободу в качестве самого главного их достижения, на основу которого налагаются уже остальные ценности. Поэтому в американской иерархии ценностей свобода занимает первое место:

 

1.     свобода

2.     прогресс

3.     время и его контроль

4.     соперничество

5.     ориентация на будущее

6.     неофициальность

7.     открытость

8.     эффективность

9.     материализм

10.   оптимизм и т.д.

Следующей ценностью, о которой мне хотелось бы упомянуть, является равенство. С того самого момента, как американцы начали заселять северную Америку, появилась идея о том, что все равны и что труд каждого должен быть вознагражден в равной степени. Эта идея уже на протяжении многих лет базируется на религиозной основе. Американцы считают, что Бог создал всех равными. Боль??инство из них верят в то, что Бог награждает всех по справедливости, независимо от умственных, физических способностей, экономического положения и т.д. Но 7/8 всего населения земли думают по-другому, поэтому они не до конца осознают американскую концепцию равенства. Люди, не живущие в США, считают, что всегда луч??е знать с самого рождения, к какой семье, к какому классу они принадлежат, так как это предопределяет их будущее.

           Ещё одной важной ценностью в американском обществе является семья. Главной целью каждой отдельной американской семьи является создание условий, в которых был бы счастлив каждый отдельный член семьи. Тем не менее, главный упор делается на индивидуальную свободу каждого в семье, что отличает американский институт семьи от других. В американской семье разре??ено не только не согла??аться с родителями, но и спорить с ними на равных. В то время как такое поведение в других странах рассматривается как неуважение к стар??им или недостатком любви, в американское семье такое поведение считается абсолютно нормальным. ?? оно объясняется тем, что это просто процесс становления независимой личности.

         Многих иностранных студентов и просто приезжих американцы часто пригла??ают к себе домой, где угощают гостей ужином и предлагают им принять участие во всевозможных развлечениях. Многим говорят, чтобы те чувствовали себя как дома, поэтому не стоит удивляться, если через некоторое время вы обнаружите, что остались одни: ведь теперь-то вы «как дома». Конечно, можно стать постоянным гостем, почётным гостем, но самую высокую награду вы получите тогда, когда вам предложат распоряжаться в гостевом доме, как в своём собственном (“freedom of the house”). Если вам предоставили “freedom of the house”, то теперь вы можете спокойно делать всё, что пожелаете, даже без спроса вопользоваться холодильником или попросить оставить вас на некоторое время наедине с собой.

         В качестве последней ценности мне хотелось бы поговорить об образовании. Образование в Америке ценится очень высоко, так как это ключ  к успеху. Даже в своё свободное от ??колы время подростки предпочитают заниматься тем, что принесло бы им выгоду в будущем. Такое «пожизненное» обучение очень ценится в США, поэтому в Америке много обучающих программ для взрослых людей. Главной чертой, отличающей американское образование от на??его, является возможность и многообразие выбора предметов. У студентов очень гибкое расписание, и студент может выбрать абсолютно все предметы на свой вкус.

         Как видите, Американцы по своему интерпретируют общечеловеческие ценности. А относится к ним толерантно либо не воспринимать американского образа жизни, ре??ать вам. Но, на мой, взгляд, прежде чем делать какие-либо выводы, луч??е посетить эту страну и понаблюдать за американцами воочию.   

(c) Татьяна Яро??

Вы можете оставить ответ, или обратную ссылку со своего сайта.

Оставьте свой ответ

Вы должны войти для того, чтобы ответить.

Другие статьи по теме

 

  • Профессии на итальянском языке
  • Профессии архитектор актер банкир официант официантка продавщица продавец бухгалтер врач (m) врач (f) музыкант парикмахер l'architetto l'autore il banchiere il cameriere la cameriera la commessa il commesso...

     

  • Время на итальянском языке
  • Время на итальянском языке Сколько времени? Che ora ?? / Che ore sono? keh oh-rah eh / keh o-reh soh-noh Который час? A che ora? ah keh oh-rah Сейчас 1:00 ?? l'una eh loo-nah в 1:00 all'una ahl-loo-nah (в)...

     

  • Инструкция по заключению договора
  • Этапы заключения  договора Заказчику необходимо: Ознакомиться с договором здесь. Ознакомиться с  Приложением №1, отправленным Вам администратором. Подписать, отсканировать и отправить экземпляр Договора и Приложения по указанному электронному адресу...

     

  • Французский глагол faire - спряжение, употребление
  • Делать, заниматься - faire Настоящее время ??мперфект fais fay faisons fuzz-ohn faisais fuzz-ay faisions fuzz-ee-ohn fais fay faites fett faisais fuzz-ay faisiez fuzz-ee-ay fait fay font fohnt faisait fuzz-ay faisaient fuzz-ay Будущее время ferai fuh-reh ferons fuh-rohn feras fuh-rah ferez fuh-ray fera fuh-rah feront fuh-rohn Faire используется в предложениях о погоде (il fait beau) и в разных идиомах: il fait froid [chaud] — холодно...

     

  • Учим шведский язык. Первые слова и выражения на шведском языке
  • Первые слова и выражения God morgon Доброе утро Hej / Goddag Привет / Добрый день God kv?ll Добрый вечер God...

     

  • Итальянская грамматика - обороты c’?, ci sono
  • Оборот c’?, ci sono состоит из адвербиального местоимения ci здесь, там и глагола essere ...

     

  • Телефонный разговор на английском
  • Телефонный разговор 1). Русское мне надо позвонить соответствует must make a call, в отличие от to ring smb up, которое требует...