Префиксы немецкого языка: употребление, значение

Вторник, Январь 13, 2009 16:12

Префиксы немецкого языка: употребление, значение

Префиксы (die Vorsilben) er-, ent-, ver-.

В составных глаголах мы обращаем внимание на префиксы, которые, по боль??ей части, являются мотором движения! Особенно трудны префиксы er-, ent-, ver-, первоначальное значение которых для нас утеряно.

Префикс er-,

Префикс er-, по существу, обозначает то же, что и префикс “aus” (ersprie?en=heraussprie?en, erheben = herausheben). Он обозначает:

1. попасть в состояние, которое обозначается основным глаголом (ergl?hen=zu gl?hen beginnen=pacцвести; erstaunen=zu staunen аnfangen=удивляться);

2. завер??ить то, что обозначает основной глагол (er-bauen = fertig bauen = построить; er-wecken = ganz wach machen = разбудить, er-f?llen = ganz voll machen = наполнить); Читать остальную часть записи »

Извинения на итальянском языке

Четверг, Январь 8, 2009 15:25

??тальянцы не любят долго грустить, не любят, когда кто-то на них сердится и держит злобу. Поэтому, извинения присутствуют всегда и везде. Этому есть причина - «Allegria» - это всеобщий подъем и радость жизни, которыми чужаку проникнуться нелегко. Это явление связано с итальянской натурой, вобрав??ей в себя солнце, общительность, веселье; вот почему итальянцы так часто смеются в компании. «Allegria» - ??тука заразная, и не участвовать в ней считается дурным тоном. Все собрав??иеся на семейный пикник в горах демонстрируют «allegria», покатываясь со смеху, когда дядю??ка Джанни изображает, как тету??ка Рита случайно села на кактус, хотя эту историю они уже слы??али миллион раз. Читать остальную часть записи »

Французское радио и телевидение

Среда, Январь 7, 2009 23:17

Французское радио и телевидение

На французском радио есть поп-передачи, передачи местных радиостанций, передачи в стиле ретро, передачи, посвященные серьезной музыке, спортивные и новостные передачи, а также всякие лотереи и игры-угадайки, когда нужно самому звонить в студию или же ведущий звонит из студии по частным телефонам. Однако там нет ни одной передачи, обладающей стопроцентной лояльностью по отно??ению к государству - как, например, передачи 4-й программы Би-Би-Си в Великобритании.

Одна из форм многочисленных и весьма популярных радиопрограмм заключается в том, что ведущий звонит кому-то из слу??ателей, стремясь застать человека врасплох. Этакий вариант радиовуайеризма. Надо сказать, что во время подобных передач действительно возникают довольно интересные темы для обсуждения, поскольку французы обожают поговорить обо всем, что касается поведения человека. Читать остальную часть записи »

Как писать SMS на французском языке

Пятница, Декабрь 12, 2008 15:54

Конечно, ничего не стоит удовольствия получить красивое письмо на чистой бумаге, написанное рукой красивым пером…

Но иногда нужно использовать “крайние” средства связи и некоторый варварский жаргон, чтобы понять ребенка или оставаться в контакте с внуками…

Мы Вам предлагаем для этого короткое введение в Texto, специальный язык SMS: Читать остальную часть записи »

Немецкие диалекты: верхненемецкий, германский

Среда, Декабрь 10, 2008 15:38

Нововерхненемецкий (Neuhochdeutsch).

Если мы вглядимся более внимательно, то нам скоро бросится в глаза, отчего язык про??лых поколений воспринимается нами как чужой. Хотя столетие назад люди строили предложения так же, как и мы, и они использовали те же самые звуки, однако то здесь, то там они все же употребляли слова, которые для нас стали чужими, которые ныне звучат архаично; а самое главное, у них отсутствовали многие понятия, которые для нас являются обиходными - слова из области техники, спорта, современной гигиены, науки об управлении, транспорта и так далее. Очевидно, что за это время произо??ло сильное изменение словарного запаса; многое отпало или стало неупотребительным, очень многое добавилось. Ядро осталось, оболочка изменилась. Читать остальную часть записи »

Поздравления с Рождеством на испанском

Среда, Декабрь 3, 2008 1:11

До тех пор, пока Вы не почувствуете истинную радость Рождества, Вы не существуете. Все остальное -  вне??ний вид,  много укра??ений. Потому что Рождество это не укра??ения, это не снег. Это ни дерево, ни печная труба. Рождество - тепло, которое возвращается в сердце людей, великоду??ие для того, чтобы делить его с другими и надеждой на то, чтобы идти даль??е. (Hasta que uno no sienta la verdadera alegr?a de Navidad, no existe. Todo lo dem?s es apariencia - muchos adornos. Porque no son los adornos, no es la nieve. No es el ?rbol, ni la chimenea. La Navidad es el calor que vuelve al coraz?n de las personas, la generosidad de compartirla con otros y la esperanza de seguir adelante.) Читать остальную часть записи »

Число и род прилагательных в испанском языке

Среда, Декабрь 3, 2008 1:00

Число и род прилагательных

В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. Прилагательные бывают изменяющиеся в роде и не изменяющиеся в роде.

1) Если прилагательное оканчивается на -o, то это значит, что оно мужского рода, в женском роде оно будет оканчиваться на -a: 

мужской род:          el papel blanco        белая бумага

женский род           :           la mesa blanca        белый стол Читать остальную часть записи »

Поздравления с Новым годом на испанском (?Feliz A?o!)

Среда, Декабрь 3, 2008 0:58

Новый год - самый долгожданный праздник года. С Новым годом уходит старый год и все ли??нее и ненужное уходит бесследно. А на смену приходит новое: новая любовь, новые чувства, новые возможности, новые желания, новые друзья… Желаем Вам счастья и любви, мира и надежды! Представляем Вам несколько поздравлений с Новым годом на испанском языке, которые успе??но можно использовать и как СМС-поздравления. ?Feliz A?o! Читать остальную часть записи »

Как написать резюме на немецком языке

Воскресенье, Ноябрь 30, 2008 23:46

Заявления о приеме на работу (die Bewerbung)

Письменное заявление о приеме на работу (das Bewerbungschreiben) является своего рода рекламным письмом (der Werbebrief) личного характера. Оно должно агитировать за себя самого. А это трудней, чем рекламировать товары. В том случае у вас преимущество, что своей рекламой вам удастся пробудить интерес получателя. Тот же, кто агитирует за себя самого, не может рассчитывать на то, что его письмо не полетит непрочитанным в корзинку для мусора. 

Рекламное письмо должно помочь нам в увеличении товарооборота и прибылей. Заявление же о приеме на работу, напротив, может оказать ре??ающее влияние на на??у судьбу. Конечно, на одном, даже на самом замечательном заявлении карьеру себе не построи??ь, однако и без хоро??его резюме любая заманчивая перспектива окажется для нас закрытой несмотря на все на??и замечательные качества. Очень часто как раз толковые люди становятся изли??не скромными, когда дело доходит до оценки своих деловых качеств. Читать остальную часть записи »

Поздравления на немецком языке

Воскресенье, Ноябрь 30, 2008 23:32

Поздравления на немецком языке

Поздравления с Новым годом и Рождеством на немецком - скачать

Какие существуют торжественные поводы для написания писем? Рождение, свадьба, крестины… ??так, в этом разделе мы рассмотрим письма-поздравления. Позвольте приняться за поздравительные письма, ведь жизнь начинается с рождения.

Поздравления с рождением дочки (Gl?ckwunsch zur Geburt einer Tochter).

Ситуация: у племянницы после продолжительного бездетного брака родилась дочурка. Племянница очень дорога автору поздравительного письма, потому что та, еще будучи ??кольницей, часто проводила свои летние каникулы у тету??ки. Читать остальную часть записи »