Для совершенствования разговорной речи необходимо сопоставлять, в каких случаях употреблять схожие по значению слова или обороты. Итак:
1) Если вы даете кому-либо совет, если выражаете предпочтение какому-либо действию перед другим, то можете использовать эти конструкции. Разница между ними — в степени категоричности: had better — это в большей степени совет, would rather выбор, результат предпочтения.
После обеих конструкций используется во всех лицах и числах инфинитив без частицы to:
I had better walk. | Мне было бы лучше пойти пешком. |
She would rather drive than walk. | Она бы предпочла поехать на машине, чем идти пешком |
Не would rather type this letter, because his handwriting isn‘t legible | Он бы предпочел напечатать это письмо, так как его почерк невозможно разобрать |
You had better take this course next semester. | Тебе .бы лучше выбрать в следующем семестре этот курс |
Не had better read the book | Лучше бы он почитал эту книгу |
2) В отрицательных конструкциях перед смысловым глаголом используется отрицательная частица not без вспомогательного глаголаto do:
I had better not read this. | Я не стал бы читать этого. |
You had better not smoke here | Вам бы не следовало курить здесь |
3) Конструкция would rather может использоваться в союзной конструкции в сочетании с союзом that:
I would rather that you drove | Я предпочел бы, чтобы вел машину ты. |
При этом смысловой глагол как в утвердительной, так и в отрицательной конструкции всегда будет стоять в форме прошедшего времени (прошедшее время употребляется для ситуаций, когда кто-то хочет, чтобы другой что-то сделал иначе или вместо него):
Не would rather that she did anything. | Он бы предпочел, чтобы она хоть что-нибудь делала. |
В разговорной речи обе эти конструкции существуют в сокращенных формах I’d rather…, you’d better