I. Выучите слова и выражения, необходимые для выполнения заданий.
dust | вытирать пыль | always | всегда |
sideboard | буфет, сервант | ever | когда-либо |
make the bed | заправлять кровать | hardly ever | почти никогда |
shave | бриться | never | никогда |
blackboard | доска(школьная) | often | часто |
dish | тарелка, блюдо | seldom | редко |
type | печатать | sometimes | иногда |
television | телевизор | usually | обычно |
newspaper | газета | Can it be true? | Неужели это правда? |
key | ключ | May I see the chief now? — Yes, you may. | Можно сейчас увидеть шефа? — Да |
the front door | входная дверь | hear | слышать |
grow | расти, увеличиваться | it should be remembered that | не следует забывать, что… |
abroad | за границу | Enjoy yourself! | Хорошо тебе провести время! |
nervous | нервозный | attend | посещать лекции |
lunch | обед, ланч | cousin | двоюродная сестра |
college | колледж | this is the case | это действительно так |
discuss | дискутировать | Really? | Действительно? |
cross | переплывать | as usual | как обычно |
swim | плавать | every so often | более или менее часто |
influence | влиять | as ever | как всегда |
forget | забыть | not always | не всегда |
visit | посещать | some time | когда-то (в прошлом) |
cousin | двоюродный брат | anytime | когда угодно |
bathe | купаться | whenever | когда попало |
Задание 1. Прочитайте следующий диалог. Прослушайте его. Напишите тот диалог, который произносит диктор. Переведите его, проверьте себя, выделив текст.
— Что она часто делает утром?
— Утром она часто вытирает пыль с комода.
— Что она всегда делает утром?
— Утром она всегда убирает постель.
— Что он всегда делает утром?
— Утром он всегда бреется.
— Что они иногда делают вечером?
— Вечером они иногда слушают радио.
— Что он всегда делает каждый день?
— Он всегда чистит доску каждый день.
— Что они всегда делают ночью?
— Ночью они всегда ложатся спать.
— Что она обычно делает каждый день?
— Она обычно моет тарелки каждый день.
— Что они обычно делают днем?
— Днем они обычно печатают письма.
— Что кошка обычно делает каждый день?
— Она обычно пьет молоко каждый день.
— Что они иногда делают вечером?
— Вечером они иногда смотрят телевизор.
— Что она всегда делает в полдень?
— Она всегда ест ленч в полдень.
— Что он часто делает вечером?
— Вечером он часто читает свою газету вечером.
— What does she often do in the morning?
— She often dusts the sideboard in the morning.
— What does she always do in the morning?
— She always makes the bed in the morning.
— What does he always do in the morning?
— He always shaves in the morning.
— What do they sometimes do in the evening?
— They sometimes listen to the radio in the evening.
— What does he always do every day?
— He always cleans the blackboard every day.
— What do they always do at night?
— They always go to bed at night.
— What does she usually do every day?
— She usually washes the dishes every day.
— What do they usually do in the afternoon?
— They usually type letters in the afternoon.
— What does the cat usually do every day?
— It usually drinks milk every day.
— What do they sometimes do in the evening?
— They sometimes watch television in the evening.
— What does she always do at noon?
— She always eats her lunch at noon.
— What does he often do in the evening?
— He often reads his newspaper in the evening.
II. Совершенствуем разговорную речь
Наречия времени (almost) always (почти) всегда, (hardly) ever (едва ли) когда-либо, когда-нибудь (cочетание hardly ever часто переводится на русский язык как почти никогда), (almost) never (почти) никогда,often часто, seldom редко, sometimes иногда, usually обычно часто называют наречиями неопределенного времени, т.к. они не указывают точно период времени, в который протекает действие, или частоту совершения действия.
Обычное положение этих наречий в предложении – перед смысловым глаголом.
I almost always watch TV on Sundays | По воскресеньям я почти всегда смотрю телевизор. |
He usually goes to the gym after work. | После работы он обычно ходит в спортивный зал. |
Do you ever exercise? | Ты когда-нибудь занимаешься физическими упражнениями? |
They usually don’t go swimming in winter. | Зимой они обычно не занимаются плаванием. |
В отрицательных предложениях наречие always обычно стоит между don’t / doesn’t и смысловым глаголом:
He doesn’t always go to the gym on weekends. | Он не всегда ходит в спортивный зал по будням. |
Наречие sometimes может занимать положение перед смысловым глаголом (He sometimes gets up very early), а также стоять в начале предложения (Sometimes he gets up very early).
Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание.
He never exercises | Oн никогда не делает физических упражнений. |
. Если в предложении есть глагол be, наречия неопределенного времени стоят после него.
He is usually at the gym after work. | После работы он обычно бывает в спортивном зале. |
He is never on time. | Он никогда не бывает вовремя. |
Однако в вопросительном предложении место наречия неопределенного времени меняется.
Is he usually at the gym after work? | Is he ever on time? |
Задание 2. Спросите собеседника, используя наречия времени и предлагаемые словосочетания (шаблон: enjoy cooking – Do you always enjoy cooking?):
watch TV in the evening
Do you always watch TV in the evening?
go skiing in the winter
Does he often go skiing in winter?
feel nervous when they fly
Do they always feel nervous when they fly?
get up before 7 o’clock
Do you seldom get up before 7 o’clock?
have lunch at home
Does she often have lunch at home?
get to college by bus
Do they always get to college by bus?
discuss their problems with a friend
Do they often discuss their problems with a friend?
Обстоятельства времени (every Sunday, once a week, twice a month, three times a year, on weekends), которые указывают на определенную частоту совершения действия, стоят обычно в конце предложения.
We try to get together twice a year. | Мы стараемся собираться вместе дважды в год. |
He isn’t usually there on weekends. | По выходным его обычно там не бывает. |
Задание 3. Употребите наречие времени в нужном месте. Проверьте себя, выделив текст:
They are at home these days. (hardly ever)
They are hardly ever at home these days.
We see them in the park playing tennis. (often)
We often see them in the park playing tennis.
The flowers grow a metre tall. (sometimes)
The flowers sometimes grow a metre tall.
Do you read The Times? (ever)
Do you ever read The Times?
Does the train leave at 7 a.m.? (usually)
Does the train usually leave at 7 a.m.?
They go abroad for their holiday. (seldom)
They seldom go abroad for their holiday.
Are you very busy on Monday? (usually)
Are you usually very busy on Monday?
III. Грамматика
Модальные глаголы
Не обозначают никакого действия. Они лишь выражают отношение к действию какого-либо лица (могу /должен / вынужден / обязан и т.д.).
Не имеют формы Infinitive, т.е. никогда не отвечают на вопрос что делать / что сделать? и не ставятся с частицей to.
Не имеют формы 3-го лица единственного числа настоящего времени, т.е не ставятся с -s в конце:
Не can | Он может |
She must | Она должна |
Задание 4. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол can (could). Проверьте себя, выделив текст
Я умею говорить по-английски I can speak English.
Мой папа не умеет говорить по-немецки My father can’t speak German
Ты можешь переплыть эту реку? Can you cross this river?
Вы не можете мне сказать, как доехать до вокзала? Could you tell me how can I get to the railway station?
Ты умел плавать в прошлом году? Could you swim last year?
Твоя бабушка умела танцевать, когда была молодая? — Да, она и сейчас умеет. Could your grandmother dance when she was young? – Yes, she could now too. В прошлом году я не умел кататься на лыжах, а сейчас умею. I couldn’t ski last year and I can ski now.
Ты умеешь говорить по-французски? Can you speak French?
Ни один модальный глагол нельзя использовать в будущем времени, т.е. с shall / will.
Требуют после себя только форму Infinitive без частицы to (исключение ought to).
В предложении любой модальный глагол ведет себя, как первый вспомогательный: ставится впереди всей формулы, в отрицаниях частица not следует за модальным глаголом и т.д.
Модальные глаголы можно условно поделить на две группы:
1-я группа (can / could / may / might):
could (Past) / can (Present) — обозначают физическую возможность или умение:
Не can help you | Он может тебе помочь |
They could be seen here yesterday | Их могли видеть здесь вчера. |
You cannot (can’t) help him | Ты не можешь помочь ему. |
Задание 5. Прослушайте аудио-файл.
Переведите диалог на русский язык. Проверьте себя, выделив текст.
— What are you going to do this evening, Betty?
— I’m going to meet some friends, Dad.
— You mustn’t come home late. You must be home at half past ten.
— I can’t get home so early, Dad!
— Can I have the key to the front door, please?
— No, you can’t.
— Betty’s eighteen years old, Tom. She’s not a baby. Give her the key. She always comes home early.
— Oh, all right! Here you are. But you mustn’t come home after a
quarter past eleven. Do you hear?
— Yes, Dad.
— Thanks, Mum.
— That’s all right, dear. Goodbye. Enjoy yourself!
— We always enjoy ourselves, Mum. Bye, bye.
— Что ты собираешься делать этим вечером, Бетти?
— Я собираюсь встретиться с друзьями, папа.
— Ты не должна приходить домой поздно. Ты должна быть дома в половине одиннадцатого.
— Я не смогу добраться до дома так рано, папа.
— Пожалуйста, могу я взять ключ от входной двери?
— Нет, не можешь.
— Бетти – восемнадцать лет, Том. Она не ребенок. Дай ей ключ. Она всегда приходит домой рано.
— О, хорошо! Возьми. Но ты не должна придти домой позднее пятнадцать минут первого. Слышишь?
— Да, папа.
— Спасибо, мама.
— Все в порядке, дорогая. До свидания. Хорошо провести время!
— Мы всегда хорошо проводим время, мама! Пока, пока.
might (Past) / may (Present) — обозначают возможность, но не как физическое состояние, а как разрешение:
You may help him. | Ты можешь (тебе разрешено) помочь ему |
They might do it | Они могли (имели разрешение) делать это |
She might not come here. | Она не могла (у нее не было разрешения) приходить сюда |
may / might — могут также обозначать вероятность:
Не may come in a minute. | Он может прийти через минуту |
She may not come at all. | Она может вообще не прийти. |
Примечание:
в разговорной речи описанные различия могут не всегда соблюдаться, т.е. один глагол используется в значении другого (чаще can вместо may):
You can help him | Ты можешь (я разрешаю тебе) помочь ему |
Задание 6. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may. Проверьте себя.
Можно мне войти? May I enter?
Можно, я пойду гулять? May I go walk?
Учитель может влиять на учеников. The teacher can influence to the pupils.
Он может забыть об этом He may forget about it.
Я могу купить хлеба. I may buy some bread.
Я могу дважды в год посещать сестру. I may visit my sister twice a year.
Ты можешь когда-нибудь пойти со мной в кафе? May you ever go to the café with me?
По выходным мой двоюродный брат может спать до вечера. My cousin may sleep till night on days off.