I. Выучите слова и выражения, необходимые для выполнения заданий.
Entrance | Вход | Obviously | Очевидно |
Central | Центральный | Perhaps | Возможно, лучше бы |
Inscription | Надпись | In other words | Другими словами |
Day | День | Month | Месяц |
Week | Неделя | Year | Год |
The visitor | Посетитель | Cloister | Монастырь |
Turn | Поворот | Exhibition | Выставка |
Chapter | Глава | Built | Построенный |
Belong | Принадлежать | Consecrate | Посвятить |
Finish | Конец | January | Январь |
Monday | Понедельник | February | Февраль |
Tuesday | Вторник | March | Март |
Wednesday | Среда | April | Апрель |
Thursday | Четверг | May | Май |
Friday | Пятница | June | Июнь |
Saturday | Суббота | July | Июль |
Sunday | Воскресенье | August | Август |
Winter | Зима | September | Сентябрь |
Spring | Весна | October | Октябрь |
Summer | Лето | November | Ноябрь |
Autumn (USA -fall) | Осень (США — осень) | December | Декабрь |
In spring | Весной | In that summer | Тем летом |
Yesterday | Вчера | The day before yesterday | Позавчера |
On even days | По чётным дням | On odd days | По нечётным дням |
On days off | В выходные дни | On normal days | В обычные дни |
On holidays | В праздники | On weekdays | В будни |
Tomorrow | Завтра | The day after tomorrow | Послезавтра |
Задание 1. Прослушайте диалог. Восстановите недостающие предложения, проверьте себя, выделив их. Переведите диалог на русский язык, проверьте себя, выделив правый столбец.
Parking was no problem at all, now let’s see – where is the entrance?
Obviously the entrance is at the main door.
Perhaps you should read that sign which says, “Visitor’s Entrance”. In other words the entrance is obviously not at the main door, but further to the right.
O.K., O.K. But this isn’t the church, this is the cloisters.
Excuse me, how do we get to the church?
You get to the church if you turn left, but you can also walk around the cloisters, look at the chapter house and go through to the nave from there.
And why should we visit the chapter house?
There’s an exhibition of a copy of Magna Carta there and of other documents and books which belong to the cathedral.
Well, Magna Carta is from 1215, isn’t? From when is the Cathedral?
The first church was built two miles further north in 1057 and this very building here was begun in 1220 and consecrated in 1258 but it wasn’t finished at that time.
Ah, yes, thank you very much!
Not at all, enjoy your visit.
Thank you.
Припарковаться было совсем не трудно. Теперь давай посмотрим – где же вход?
Очевидно, вход – это центральная дверь.
Лучше бы ты прочитал вот эту надпись. Здесь сказано: «Вход для посетителей». Другими словами, входить, очевидно, нужно через центральную дверь, а дальше, справа.
Хорошо, хорошо. Но это не сам храм, это монастырские строения.
Извините, как нам попасть в церковь?
Вы попадете в церковь, если повернете налево. Но вы можете пройти вдоль монастырских построек, посмотреть на часовню и прямо оттуда пройти к нефу.
А зачем нам идти в часовню?
Там проходит выставка Magna Carta и других документов и книг, которые принадлежат этому Собору.
А Magna Carta, кажется, относительно к 1215 году, не так ли? В каком году основан Собор?
Первая церковь была построена в двух милях к северу в 1057 году. А собственно это здание начали строить в 1220 году, а освятили в 1258. Но оно не было закончено в тому времени.
Ах, большое Вам спасибо!
Не за что! Всего доброго!
Спасибо.
Задание 2. Составьте предложения, называя даты рождения следующих людей. Проверьте себя, выделив столбец справа:
Many Ross (4/12/1938) |
Many Ross was born on December 4-th 1938 |
Evelyn Wright (5/7/1969) |
Evelyn Wright was born on July 5-th 1969 |
Douglas Moncton (8/8/1899) |
Douglas Moncton was born on August 8-th 1899 |
Filipp Brix (24/4/1925) |
lipp Brix was born on April 24-th 1925 |
Jill Smith (17/3/1944) |
ll Smith was born on March 17-th 1944 |
3.
Американцы празднуют День Независимости четвёртого июля. | Americans celebrate Independence Day on July 4. (произносится fourth) |
Американцы празднуют День Благодарения в четвёртый четверг ноября. | Americans celebrate Thanksgiving Day on the fourth Thursday in November. |
Запомните еще несколько выражений, обозначающих время:
Во сколько уходит твой поезд? | What time does your train leave? |
в последнюю минуту | at the last minute |
в первый день | on the first day |
журнал за апрель этого года | the journal (magazine) for this April |
перед уроком/до урока | before the lesson |
после урока | after the lesson |
в прошлом | in the past |
в настоящее время | at present/at the present moment |
в будущем | in the future |
А также выражения со словом время
время от времени | from time to time |
в последнее время | recently, lately |
в то же самое время | at the same time |
тем временем | meanwhile |
со временем | with time |
раньше времени | ahead of time |
в древние времена | in ancient times |
выражения со словом день
в этот / тот день | on that day |
весь день | all day long |
день за днём | day after day |
на днях | one of these days |
днём | in the afternoon / during the day |
со дня на день | any day now |
Как указывают и читают даты?
Даты пишут так:
1-ый | вариант | 2-ой | вариант | |||
день | месяц | год | месяц | день | год | |
6-th | January, | 2004 | January | 6-th, | 2004 |
Запятую в этих сочетаниях можно как писать, так и не писать, -th иногда также не пишется.
Внимание! Если даты указаны цифрами:
В Великобритании пишут, как у нас:
6.1.90 или 06.01.90 и это означает: шестое января тысяча девятьсот девяностого года.
В США месяц и год меняют местами, поэтому 6.1.90 или 06.01.90 означает:
первое июня тысяча девятьсот девяностого года.
Как произносят даты вслух?
В Великобритании : January the sixth
В США : January_sixth
В датах обычно указывается число, затем месяц и потом год: 2 January 1992 – The second of January 1992.
Возможен и другой способ. Например, при указании даты рождения: I was born on January the second.
В отличие от русского языка, в английском, когда говорят о годе, называют количество сотен, а потом оставшуюся цифру (при этом само слово «сотни» опускается): 1215 – twelvefifteen.
Внимание! 2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven
Задание 3. Проговорите следующие даты: 1066, 1564, 1837, 1945, 1215, 1668, 1914, 2015, 2002.
Задание 4. Прочитайте следующий диалог. Прослушайте звуковой файл. Ваша задача – написать тот диалог, который произносит диктор. Для облегчения выполнения задания, Вам дан перевод данного диалога. Используйте словарь. Проверьте себя, выделив столбец справа.
— Восемь часов.- Дети ездят в школу на машинекаждый день. Но сегодня они идут в школу пешком. — Десять часов.
— Утром миссис Сойер обычно остается дома. Но сегодня утром она отправляется по магазинам.
— Четыре часа.
— Днем миссис Сойер обычно пьет чай в гостиной. Но сегодня днем она пьет чай в саду.
— Шесть часов.
— Вечером дети обычно делают домашнее задание. Но сегодня вечером они не делают домашнее задание. В данный момент они играют в саду.
— Девять часов.
— Мистер Сойер обычно читает газету вечером. Но сегодня вечером он не читает газету. В данный момент он читает интересную книгу.
—It is eight o’clock.—The children go to school by car every day. But today they are going to school on foot. -It is ten o’clock. — Missis Sawyer usually stays at home in the morning. But this morning she is going to the shops.
-It is four o’clock.
-In the afternoon Missis Sawyer usually drinks tee tea in the living-room. But this afternoon she is drinking tee tea in the garden.
-It is six o’clock.
In the evening, the children usually do their homework. But this evening, they are not doing their homework. At the moment, they are playing in the garden.
— It is nine o’clock.
— Mr Sawyer usually reads his newspaper at night. But he’s not reading his newspaper tonight. At the moment, he’s reading an interesting book.
III. Грамматика
Предлоги времени. Выражение времени.
Постарайтесь запомнить основные моменты употребления различных временных предлогов at, in, on, a.
- точное время — Во сколько? Когда?
Я обычно встаю в семь часов. | I usually get up at seven o’clock. |
Он пришёл в час. | He arrived at one o’clock. |
- часть дня— Когда?
утром | in the morning |
днём | in the afternoon |
в полдень | at midday |
вечером | in the evening |
ночью | at night |
в полночь | at midnight |
в воскресенье утром | (on) Sunday morning |
3. день недели— Когда?
в понедельник | on Monday |
во вторник | on Tuesday |
в среду | on Wednesday |
в четверг | оn Thursday |
в пятницу | on Friday |
в субботу | on Saturday |
в воскресенье | on Sunday |
в этот вторник | this Tuesday |
в прошлый вторник | last Tuesday |
в следующий / в будущий вторник | next Tuesday |
4. время года
зимой | in (the) winter |
весной | in (the) spring |
летом | in (the) summer |
осенью | in (the) autumn, in the fall (США) |
- месяц
в январе | in January |
в феврале | in February |
в марте | in March |
- сочетания со словом этот
в этот понедельник | this Monday |
в это / то утро | this / that morning |
на этой неделе | this week |
в этом месяце | this month |
в этом году | this year |
Задание 5. Переведите и проверьте себя, выделив столбец справа:
Я встаю в 6 часов. I get up at six o’clock Я иду вечером на выставку. I go in the evening on exhibition Я езжу на автобусе раз в месяц. I go by bus once a month Я обычно в выходные гуляю. I usually walk on holidays
Она танцует в этом баре с июля. She dance in this bar from July Я не ем шоколад уже два года. I don’t eat chocolate already two years
Мы едем через два часа. We are going through two hours
Я уйду в пять. I have to go at five o’clock. Я родился 3 июня 1983 года. I was born on June 3, 1983.
Я на Пасху буду с тобой. I will be at Easter with you
- сочетания со словом прошлый
в прошлый понедельник — last Monday
на прошлой неделе — last week
в прошлом месяце — last month
в прошлом году — last year
прошлым летом — last summer
также вчера вечером — last night
- сочетания со словами следующий, будущий
на следующий день — the next day
в следующий / будущий понедельник — next Monday
на следующей / будущей неделе — next week
в следующем / будущем месяце — next month
в следующем / будущем году — next year
на следующее утро — the next morning
следующим летом — next summer
- Как часто?
2 раза в день — twice a day
раз в неделю — once a week
раз в месяц — once a month
раз в год — once a year
10. В какое-то время / период
в / на Новый год — at the New Year
в / на Рождество — at Christmas
на Пасху — at Easter
в выходные — at the weekend / at weekends (on the weekend / on weekends) –США
- с какого-то момента времени
Он работает тут с сентября. — Не works here from September.
- промежуток времени
Он работает с утра до вечера. — Не works from morning till evening.
У нас с часа до двух обед. — We are having a break from one to / till two.
- до какого-то момента времени
Я ждал тебя до пяти. — I waited for you until five о ‘clock.
- к какому-то моменту времени
Я буду готова к пяти. — I’ll be ready by five o’clock.
- через какое-то время
Он придёт через десять минут. — Не will be here in ten minutes.
Поезд уходит через пять минут. — The train will leave in five minutes.
Мы едем через неделю в Лондон. — In a week we are going to London.
- Как долго? в течение какого-то времени
Я ждал два часа. — I waited for two hours.
в течение последних двух недель — for the last two weeks
Мы летим уже два часа. — We have been flying for two hours.
Я не видел вас целую вечность. — I haven’t seen you for ages.
Мы были неделю в Лондоне. — We spent a week in London. We stayed there for a week.
Ему пришлось проработать всю ночь. — Не had to work all night.
Задание 6. Расскажите о своем хобби, используя времена года, дни недели и прочие временные характеристики.