Омофоны и омонимы испанского языка

Четверг, Август 13, 2009 9:23

Омофоны и омонимы испанского языка

 

Так как слова испанского языка фонетически разнообразны по написанию, чем в английском языке, то в испанском существует гораздо меньше омофонов - слов, которые по звучанию схожи, но по написанию. различаются. Но испанские омофоны и омонимы действительно существуют, и полезно их изучить.

Некоторые испанские омофоны пишутся одинаково, за исключением того, что одно из слов содержит акцент, чтобы отличить это слово от другого. Например, el определенный артикль, который обычно означает и местоимение ?l, написано одинаково за исключением акцента. Есть также одинаково произносимые слова из-за непроизносимого h.

Вот большинство общих омонимов и омофонов испанского языка. Данные определения не являются единственными возможными. Отметьте: звездочка перед парой слова указывает, что слова кажутся одинаковыми в некой ситуации, но отличны друг от друга в другом месте. Читать остальную часть записи »

Употребление haber в испанском языке

Среда, Июль 1, 2009 9:13

Употребление haber в испанском языке

haber – служит для образования сложных временных форм глагола he le?do – я прочитал hab?a escrito – я написал

haber – иметься, быть, находиться hay mucha gente en la plaza – на площади много народу

haber – состояться, иметь место ma?ana habr? toros  – завтра будет коррида

haber – случаться, происходить haber – употребляется при указании на про??ед??ее время (устарев??ее) cinco a?os ha – пять лет (тому) назад Читать остальную часть записи »

Испанская лексика на тему “Учеба”

Среда, Июль 1, 2009 9:12

Испанская лексика на тему “Учеба”

estudiar — изучать, постигать; осваивать; учить, штудировать (предмет, учебник); исследовать (что-либо новое, неизученное); учиться, обучаться (в учебном заведении); учить наизусть; заучивать (роль) aprender — учить, изучать; учиться, обучаться (чему-либо); (aprenderse) выучить; запомнить aprender, estudiar; hacer el aprendizaje ( какому-либо ремеслу) — учиться ( чему-либо) hacer sus estudios, estudiar; cursar — учиться (где-либо) aprender a leer — учиться читать estudiar en la universidad, hacer estudios universitarios — учиться в университете aprender en sus propias faltas — учиться на собственных ошибках Читать остальную часть записи »

Испанская лексика “В магазине”

Вторник, Апрель 28, 2009 20:51

Испанская лексика “В магазине”

Будьте добры, упакуйте (заверните). Envu?lvamelo, por favor.
Вы знаете хороший супермаркет (книжный, кондитерскую, кинотеатр, ночной клуб)? ?Conoce un buen supermercado (una buena librer?a, un abuena confiter?a, un buen cine, un buen club) aqu??
Вы не могли бы показать мне что-нибудь другое? ?Podr?a mostrar me algo diferente?
Где в этом магазине отдел игрушек (электротоваров, молочных продуктов)? ?D?nde est? la secci?n de jugueter?a?
Где можно купить…? ?D?nde se puede comprar …?
Где можно оплатить? ?D?nde debo pagar?
Где я могу купить…? ?D?nde puedo comprar…?
Дайте мне 100 гр сыра (килограмм персиков). Deme cien gramos de queso (un kilo de melocotones).
Дайте мне, пожалуйста,… Deme …, por favor.
Две Кока-колы (два пива, две пинты, два коктейля, два кофе), пожалуйста! ?Dos Coca-Colas (cervezas, ca?as, c?ctel(e)s, caf?s, …), por favor!
Заверните все вместе (по отдельности), пожалуйста. Envu?lvamelo todo junto (por separado), por favor.
Когда открывается (закрывается) магазин? ?A qu? hora abre (cierra) la tienda?

Притяжательные местоимения в испанском языке

Вторник, Апрель 28, 2009 20:49

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Притяжательные местоимения бывают двух типов: притяжательные местоимения-прилагательные и притяжательные местоимения-существительные.

Притяжательные местоимения-прилагательные

единственное число

множественное число

мужской род

женский род

мужской род

женский род
mi мой, моя mis мои
tu твой, твоя tus твои
su его, её, Ваш, Ваша sus его, ее, Ваши
nuestro наш nuestra наша nuestros - наши nuestras - наши
vuestro ваш vuestra ваша vuestros - ваши vuestras - ваши
su их, Ваш, Ваша sus их, Ваши

Читать остальную часть записи »

Предлог de в испанском языке

Вторник, Апрель 28, 2009 20:31

Предлог de из, из-за, с, в, от, о, по, про

1) выражает принадлежность или обладание:

el hijo de Carlos сын Карлоса la maleta de Juan чемодан Хуана

2) используется при указании на материал:

una figura de porcelana фарфоровая фигурка

una cama de madera деревянная кровать

3) употребляется при указании на часть чего-либо:

algunos de ellos некоторые из них

tres personas de este grupo три человека из этой группы Читать остальную часть записи »

Испанская лексика на тему “спорт”

Вторник, Апрель 28, 2009 20:22

Испанская лексика на тему “спорт”

Где (когда) будет соревнование (концерт, фильм, выставка)? ?D?nde (Cu?ndo) tendr? lugar la competici?n (el concierto, la pel?cula, la exposici?n)?
Давайте поиграем в хоккей (футбол, волейбол, баскетбол)! ?Vamos a jugar al hockey (f?tbol, voleibol, baloncesto)!
За какую команду Вы болеете? ?De qu? equipo es hincha?
Занятия спортом (различными видами спорта) полезны для здоровья. Practicar un deporte (deportes diferentes) es muy saludable.
Иногда, когда у меня есть время. A veces, cuando tengo tiempo.
Какие летние (зимние) виды спорта популярны в твоей стране? ?Qu? tipos de deporte de verano (de invierno) son m?s populares en su pa?s?
Какой счет? ?C?mo va el tanteo?
Кто выиграл последние Олимпийские Игры (Кубок мира, Кубок Европы )? ?Sabe qui?n es el campe?n de los ?ltimos Juegos Ol?mpicos (Campeonato Mundial, Campeonato de Europa)?
Я болею за Спартак (Барселону, Манчестер Юнайтед, Баварию, Милан) Soy hincha del Spartak (Barcelona, Manchester United, Bayern, Milan).
Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было … лет. Empec? a practicar la nataci?n (la equitaci?n) cuando ten?a … a?os.
Я - поклонник … Soy hincha de … .
Кто забил гол? ?Qui?n ha marcado el gol?
Кто судья? ?Qui?n es el ?rbitro?
Мой тренер (иногда, часто, всегда) очень строг к своим подопечным. El entrenador de nuestro equipo es (a veces, a menudo, siempre) muy estricto con sus estudiantes
Мы бы посмотрели футбольный (хоккейный, баскетбольный) матч. Quisi?ramos ver un partido de f?tbol (hockey, baloncesto).
Наш тренер (не) был профессиональным спортсменом. El entrenador de nuestro equipo (no) era un deportista profesional.

Читать остальную часть записи »

Грамматика испанского: порядковые числительные

Пятница, Март 13, 2009 18:18

Порядковые числительные  

1) Порядковые числительные согласуются в роде и числе с существительным и ставятся как перед ним, так и после него, причем с существительным обычно употребляется определенный артикль: 

los primeros d?as              первые дни

la segunda ventana         второе окно 

2) Числительные primero и tercero перед существительными мужского рода единственного числа обычно имеют усеченную форму primer и tercer: 

el primer momento                       первый момент

el tercer viaje                     третье путешествие 

Примечание. При обозначении дат порядковые числительные употребляются только для названия первого дня месяца, в остальных случаях используются количественные числительные. 

el primero de septiembre            первое сентября

el siete de noviembre                  7 ноября Читать остальную часть записи »

Месяцы на испанском языке

Пятница, Март 13, 2009 18:05

Месяцы на испанском языке

январь enero ay-nair-oh
февраль febrero fay-bray-roh
март marzo mar-soh
апрель abril ah-breel
май mayo mi-oh
июнь junio hoo-nee-oh
июль julio hoo-lee-oh
август agosto ah-gohs-toh
сентябрь septiembre sayp-tee-aim-bray
октябрь octubre ohk-too-bray
ноябрь noviembre noh-bee-aim-bray
декабрь diciembre dee-see-aim-bray
месяц el mes ail mais
первое …(месяц) el primero de [month] ail pree-mair-oh day _____
год el a?o ail ahn-yoh

Грамматика испанского: прилагательные, степени сравнения

Пятница, Март 13, 2009 18:04

Качественные прилагательные – выражают качества, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений:

un joven inteligente         умный юно??а

el trabajo duro                   тяжелая работа

 Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения:

1) положительная степень (grado positivo):

 El libro voluminoso                      Объемная книга

 2) сравнительная степень (grado comparativo):

 Este libro es m?s voluminoso que aqu?l

Эта книга более объемиста, чем та

Este libro es menos voluminoso que aqu?l

Эта книга менее объемиста, чем та

Este libro es tan voluminoso como aqu?l

Эта книга такого же объема, что и та Читать остальную часть записи »