<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Комментарии на: Фразы о любви на итальянском</title>
	<link>http://langues.ru/beta/?p=183</link>
	<description>Английский онлайн, немецкий онлайн, итальянский онлайн, французский онлайн, испанский онлайн, шведский онлайн</description>
	<pubDate>Tue, 26 May 2026 06:24:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>От: Наталья</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2581</link>
		<dc:creator>Наталья</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 17:42:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2581</guid>
		<description>Ребята!!! про??у о помощи!!! Хочу татуировку сделать, подскажите сайты крылатых выражений на французском, афоризмов с переводом на русский. Пи??ите nataly999@bk.ru Спасибо заранее!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ребята!!! про??у о помощи!!! Хочу татуировку сделать, подскажите сайты крылатых выражений на французском, афоризмов с переводом на русский. Пи??ите <a href="mailto:nataly999@bk.ru">nataly999@bk.ru</a> Спасибо заранее!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Бара</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2454</link>
		<dc:creator>Бара</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 19:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2454</guid>
		<description>А где можно еще найти фразы,только с переводом,или перевод вы??еперечисленных?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А где можно еще найти фразы,только с переводом,или перевод вы??еперечисленных?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Virgola</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2059</link>
		<dc:creator>Virgola</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 20:18:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2059</guid>
		<description>Un bellissimo sito!!!  :neutral:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un bellissimo sito!!!  <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':neutral:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Гарри</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2056</link>
		<dc:creator>Гарри</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 11:42:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2056</guid>
		<description>Можно так :arrow: :
Между мечтой и реальностью нет отличий, так как ты умее??ь превратить реальность в то, о чем я всегда мечтал... я тебя люблю.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Можно так <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_arrow.gif' alt=':arrow:' class='wp-smiley' /> :
Между мечтой и реальностью нет отличий, так как ты умее??ь превратить реальность в то, о чем я всегда мечтал&#8230; я тебя люблю.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Настя</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2048</link>
		<dc:creator>Настя</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 16:26:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-2048</guid>
		<description>помогите очень нужен перевод этой фразы-Tra sogno e realt? non c’? differenza, perch? tu sai rendere reale quello che ho sempre sognato… ti amo! Может кто то знает помогите пожалуйста...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>помогите очень нужен перевод этой фразы-Tra sogno e realt? non c’? differenza, perch? tu sai rendere reale quello che ho sempre sognato… ti amo! Может кто то знает помогите пожалуйста&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Анна</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1998</link>
		<dc:creator>Анна</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 13:31:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1998</guid>
		<description>А где можно увидеть перевод этих фраз?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А где можно увидеть перевод этих фраз?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: ??вочка</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1391</link>
		<dc:creator>??вочка</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 12:49:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1391</guid>
		<description>класс!!!! спасибо!!!!:))))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>класс!!!! спасибо!!!!:))))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: tess</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1330</link>
		<dc:creator>tess</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 19:01:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1330</guid>
		<description>che bello..)) e' molto toccante..)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>che bello..)) e&#8217; molto toccante..)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Сristina</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1300</link>
		<dc:creator>Сristina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 11:36:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1300</guid>
		<description>я чуть не прослезилась...    :arrow:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>я чуть не прослезилась&#8230;    <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_arrow.gif' alt=':arrow:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Kalamkas</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1231</link>
		<dc:creator>Kalamkas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:42:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1231</guid>
		<description>mi piace!  :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi piace!  <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Katrin</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1150</link>
		<dc:creator>Katrin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 14:49:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-1150</guid>
		<description>Как хочется сказать кому-нибудь эти слова.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Как хочется сказать кому-нибудь эти слова&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: Elena</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-933</link>
		<dc:creator>Elena</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:23:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-933</guid>
		<description>С днем рождения!!!!! :grin:  :grin:  :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>С днем рождения!!!!! <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />  <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: OKSANA</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-927</link>
		<dc:creator>OKSANA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 11:55:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-927</guid>
		<description>:arrow: SUPER.

C DNEM ROZDENIA.   YSPEXOV I PROZVETANIA. :!:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_arrow.gif' alt=':arrow:' class='wp-smiley' /> SUPER.</p>
<p>C DNEM ROZDENIA.   YSPEXOV I PROZVETANIA. <img src='http://langues.ru/beta/wp-includes/images/smilies/icon_exclaim.gif' alt=':!:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>От: ??ван</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-395</link>
		<dc:creator>??ван</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 09:45:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=183#comment-395</guid>
		<description>Боль??ое спасибо за отличную подборку. Хотелось бы еще боль??е фраз - как попросить руки невесты, сказать о красивом закате и т.д.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Боль??ое спасибо за отличную подборку. Хотелось бы еще боль??е фраз - как попросить руки невесты, сказать о красивом закате и т.д.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
