<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Комментарии на: Фразеологизмы немецкого языка. Значение, история.</title>
	<link>http://langues.ru/beta/?p=1557</link>
	<description>Английский онлайн, немецкий онлайн, итальянский онлайн, французский онлайн, испанский онлайн, шведский онлайн</description>
	<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 22:30:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>От: Vladimir</title>
		<link>http://langues.ru/beta/?p=1557#comment-2258</link>
		<dc:creator>Vladimir</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 13:43:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://langues.ru/beta/?p=1557#comment-2258</guid>
		<description>Welche ruhige Kugel hatte er bis dahin geschoben, wenn f?nf oder sechs Kegel fielen, gen?gte das doch, seine Themen waren mit der VVB abgestimmt, wer konnte ihm da an den Kragen, jetzt aber mu?ten alle Neune fallen, und das auf einer so sch?bigen Kegelbahn, einskommaf?nf Mio, und er hatte sechshunderttausend bekommen, neun Kader, und drei wollte man ihm geben…
Хотелось бы иметь  точный перевод этих выражений, чтобы почувствовать, как применение фразеологизмов помогает подчеркнуть именно то, что надо в данный момент сказать.
Vielen Dank im Voraus,  Vladimir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welche ruhige Kugel hatte er bis dahin geschoben, wenn f?nf oder sechs Kegel fielen, gen?gte das doch, seine Themen waren mit der VVB abgestimmt, wer konnte ihm da an den Kragen, jetzt aber mu?ten alle Neune fallen, und das auf einer so sch?bigen Kegelbahn, einskommaf?nf Mio, und er hatte sechshunderttausend bekommen, neun Kader, und drei wollte man ihm geben…
Хотелось бы иметь  точный перевод этих выражений, чтобы почувствовать, как применение фразеологизмов помогает подчеркнуть именно то, что надо в данный момент сказать.
Vielen Dank im Voraus,  Vladimir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
